 | Ann Marie Cologna - Religion - 2007 - 292 pages
...Sodom than for that town, "Woe to you, Chora'zin! woe to you, Beth-sa'ida! for if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. But it shall be more tolerable in the judgment for Tyre and Sidon.... | |
 | St Thomas Aquinas - Religion - 2013 - 348 pages
...works were done, because they repented not : 21. Woe unto thee, Chorazin ! woe unto thee, Bethsaida ! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sldon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22. But I say unto you, It shall be... | |
 | Gordon L. Clouser - Religion - 2006 - 64 pages
...by Jesus for rejecting him: "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the deeds of power done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long go in sackcloth and ashes. But I tell you on the day of judgment it will be more tolerable for Tyre... | |
 | Garry Glaub - Religion - 2007 - 444 pages
...judgment than for you. B "And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day. M "But I say to you that it shall be more tolerable for... | |
 | Asher Norman - Religion - 2007 - 266 pages
...Judgment than for you. And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day. But I say to you that it shall be more tolerable for... | |
 | Vince Garcia - Religion - 2007 - 598 pages
...deeds, because they would not repent: 21 Woe to you Chorazin! Woe to you, BethsaidaS For if the miracles alaam V ! repented to a man in goatskin and ashes (and their cilios would have been spared). 22 I say to you... | |
 | Abraham Kuyper - Religion - 2007 - 708 pages
...made the heavier in the day of judgment: " If the mighty works which have been done In you bad been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Therefore it shall be more tolerable for Tyre and Sidon than for you " ; " And... | |
 | Chuck Anderson - Religion - 2007 - 204 pages
...they repented not: Woe unto thee, Chorazin! Woe unto thee, Bethsaida! For ifjhe^migjti^^works, been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes . . . And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shall he brought down... | |
 | J. Calvin Tibbs - Religion - 2008 - 324 pages
...mighty works were done, because they repented not: 21 Woe unto ihee, Corazon! woe unto thee,Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had...Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day... | |
 | Rami Arav - Religion - 2008 - 134 pages
...he is reported to have said, Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the deeds of power done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. But I tell you, on the day of between polis and home. Archaeological and textual... | |
| |