Pub. Virgilii Maronis Bucolicorum eclogae decem. The Bucolicks of Virgil, with an Engl1749 - 40 pages |
From inside the book
Results 6-10 of 49
Page lxxx
... relates to Virgil : becaufe , if he had been confulted , the Hiftorians would not have kept a profound filence concerning an affair of fuch im- portance . Dio , who relates at full length the fpeeches both of Agrippa and Maecenas on ...
... relates to Virgil : becaufe , if he had been confulted , the Hiftorians would not have kept a profound filence concerning an affair of fuch im- portance . Dio , who relates at full length the fpeeches both of Agrippa and Maecenas on ...
Page lxxxii
... relates , that Virgil was fo fond of this Gallus , that the fourth Georgick , from the middle to the end , was filled with his praises ; and that he afterwards changed this part into the ftory of Ariftaeus , at the command of Au- guftus ...
... relates , that Virgil was fo fond of this Gallus , that the fourth Georgick , from the middle to the end , was filled with his praises ; and that he afterwards changed this part into the ftory of Ariftaeus , at the command of Au- guftus ...
Page xc
... non inter- miffa navigatio auxit , ita ut gravior indies , tandem Brun- " " W Donatus relates the following verfes of Auguftus Year of himself difium Xc The LIFE of VIRGIL . Year of of September, when he had almost compleated ...
... non inter- miffa navigatio auxit , ita ut gravior indies , tandem Brun- " " W Donatus relates the following verfes of Auguftus Year of himself difium Xc The LIFE of VIRGIL . Year of of September, when he had almost compleated ...
Page xci
Publius Vergilius Maro John Martyn. Donatus relates the following verfes of Auguftus Year of himself on this occafion ; Ergone fupremis potuit vox improba verbis Tam dirum mandare nefas ? Ergo ibit in ignes , Magnaque doctiloqui morietur ...
Publius Vergilius Maro John Martyn. Donatus relates the following verfes of Auguftus Year of himself on this occafion ; Ergone fupremis potuit vox improba verbis Tam dirum mandare nefas ? Ergo ibit in ignes , Magnaque doctiloqui morietur ...
Page xcii
... relates the hiftory of the Trojan fucceffion , in Italy : that Aeneas , having fubdued his enemies in that country , fhall build La- Ra vinium , and reign there three years : that his fon Afcanius , furnamed Iulus , fhall fucceed him ...
... relates the hiftory of the Trojan fucceffion , in Italy : that Aeneas , having fubdued his enemies in that country , fhall build La- Ra vinium , and reign there three years : that his fon Afcanius , furnamed Iulus , fhall fucceed him ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aeneid againſt alfo Amyntas ancient anfwers Anthony Apollo atque Auguftus Bavius becauſe Boeotia Burman Caefar called carmina Catrou Cerda Cicero Codrus Corydon CREECH Criticks Damoetas Daphnis defcribes Dr Trapp Eclogue expreffion exprefs faid fame fays fecond feems fenfe fent ferved feveral fhall fheep fhepherd fhew fhould fignifies fing firft firſt fixth flowers foldiers fome foon fpeaks fubject fuch fuppofed Galatea Gallus Gaul haec himſelf Idyllium ipfe Julius Caefar laft Lycidas Mantua manufcripts Menalcas mentions mihi moft Mopfus moſt Mufes muſt NOTES nunc Nymphs obferves Ovid paffage paffion Paftoral perfon Pierius Pliny Poet Pollio prefent quae quam quod reprefents Roman Rome Ruaeus ſeems Servius Strabo thefe Theocritus theſe thinks third Georgick thofe thoſe tibi tion Tityrus tranflates trees ufed underſtand uſed Varus verfes vine Virgil whofe δὲ ἐν καὶ μὲν τε τὸ τὸν τοῦ τῶν
Popular passages
Page 49 - And when he putteth forth his own sheep he goeth before them, and the sheep follow him ; for they know his voice. And a stranger will they not follow, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Page 175 - In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Page 240 - And Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand ; and all the women went out after her with timbrels and with dances. And Miriam answered them, Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously : the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Page 195 - And when I was born, I drew in the common air, and fell upon the earth, which is of like nature, and the first voice which I uttered was crying, as all others do.
Page 175 - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Page 287 - Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
Page 31 - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
Page 220 - And fil very ftreams to grace the meadows flow, As corn the vales, and trees the hills adorn, So thou, to thine, an ornament was born. 68 Since thou, delicious youth, didft quit the plains, Th...
Page 370 - Clos'd o'er the head of your lov'd Lycidas? For neither were ye playing on the steep, Where your old Bards, the famous Druids, lie, Nor on the shaggy top of Mona high, Nor yet where Deva spreads her wizard stream: Ay me!
Page 49 - VERILY, verily I fay unto you, He that entereth not by the door into the fheep-fold, but climbeth up fome other way, the fame is a thief and a robber.