ties which are in it, viz. that which is participated, and that which participates, he calls it the one being, considering the power which is comprehended in these as ineffable, in consequence of its subsisting uniformly and occultly. And at another time, he unfolds the whole of it, according to the monads which are in it, bound, infinity, and that which is mixed; bound indeed indicating its divine hyparxis, infinity its generative power, and that which is mixed, the essence proceeding from this power. Plato, therefore, as I have said, teaches us through these names the first intelligible triad; at one time indeed through one name, but at another through two names, and at another again through three names, unfolding it to our view. For there is a triad in it, according to which the whole is characterized; and a duad according to which the extremes communicate with each other; and a monad which exhibits the ineffable, occult, and anical nature of the first, through its own monads. But the second triad after this, Plato denominates in the Timæus indeed, eternity; but in the Parmenides the first wholeness. How these, however, are allotted the same peculiarity we may learn by considering that every thing eternal is indeed a whole; viz. if it is perfectly eternal, and has the whole of its essence and energy at once present. For every intellect is a thing of this kind, perfectly establishing at once in itself, the whole of intellectual perception. It likewise does not possess one part of being, but is deprived of another part, nor does it partially participate of energy, but it summarily comprehends the whole of being, and the whole of intelligence. If, however, in its energies it proceeded according to time, but had an eternal essence, it would be allotted the whole of the latter, and this always stably the same, but would possess the former va riably, so as to exert different energies at different times. Eternity, therefore, is every where the cause of wholeness to the natures to which it is primarily present. But whole also is every where comprehensive of perpetuity. For no whole abandons either its essence or its proper perfection; but that which is primarily corrupted and vitiated is a partial nature. For on this account also the whole world is perpetual, viz. because it is a whole, and this is likewise the case with all that the heavens contain, and with each of the elements. For every where wholeness is connective of subjects. Hence eternity is consubsistent with wholeness, and whole and eternity are the same. Each also is a measure, the one of things eternal, and of all perpetual natures, but the other of parts and of all multitude. Since, however, there are three wholenesses, one indeed being prior to parts, another subsisting from parts, and another in a part,through the wholeness which is prior to parts, eternity measures those unities of divine natures which are exempt from beings; but through the wholeness which derives its subsistence from parts, it measures the unities that are co-ordinate with beings; and through the wholeness which is in a part, it measures all beings and whole essences. For these wholenesses being parts of the divine unities, they possess partibly what pre-exists unically in the unities. And, moreover, eternity is nothing else than the ever shining forth from the unity which is connected with being. But whole consists of two parts, viz. of the one and being, power existing as the collector of the parts. According to both these conceptions, therefore, the duad pertaining to the middle intelligible triad, unfolds the uniform and occult hypostasis of the first triad. Moreover, in the Timæus, Plato calls the third triad of intelligibles, animal itself, intelligible, all-perfect, and only-begotten. But in the Parinenides he denominates it infinite multitude, and a wholeness comprehensive of many parts. And in the Sophista he perpetually calls it the intelligible distributed into many beings. All these assertions, therefore, are the progeny of one science, and tend to one intelligible truth. For when Timæus calls this triad intelligible animal, he also asserts it to be all-perfect, and comprehensive of intelligible animals as its parts, both according to one and according to parts. Hence animal itself is according to this a whole, comprehensive of intelligible animals as its parts. And Parmenides, when he shows that the one being is all-perfect multitude, demonstrates that it is consubsistent with this order. For the infinite will be all-powerful and all-perfect, as we have before observed, comprehending in itself an intelligible multitude of parts, which also it generates; some of these being more total, but others more partial, and as Timæus says, both according to one, and according to genera. Farther still, as he calls animal itself eternal and only-begotten, so Parmenides first attriProc. VOL. I. 2E butes the ever and to be generated, to infinite multitude, when he says, "And thus, according to the same reasoning, whatever part is generated will always possess these two parts: for the one will always contain being, and being the one; so that two things will necessarily always be generated, and no part will ever be one." Who, therefore, so clearly reminds us of eternal animal, and the primogenial triad, as Parmenides, first assuming in this order generation and the ever, and so continually using each of these? The same thing, therefore, is both an all-perfect animal, and all-powerful intelligible multitude. For the first infinity being power, and every intelligible subsisting according to it, and receiving from it a division into parts, I think it proper to call it all-powerful; thus avoiding the appellation of the infinite, which disturbs the multitude. That, however, which in these things is both difficult to understand, and for which Plato especially deserves to be admired, we must not omit, but demonstrate to the genuine lovers of truth. For intelligible animal comprehends four intelligible ideas, according to which it not only constitutes the genera of Gods, but also the more excellent kind of beings after the Gods, and also mortal animals themselves; for generating it extends the idea of air-wandering, the idea of aquatic, and the idea of terrestrial animals, from the Gods as far as to mortal animals. Since animal itself, therefore, comprehends four ideas, and through the same paradignis produces totally divine, dæmoniacal and mortal animals, this deservedly produces a doubt in those who love the contemplation of truth, how, the causes being the same, and the same primary paradigms preexisting, some of the natures which are constituted are Gods, others dæmons, and others mortal animals. For all these being generated with reference to one form, how is it possible they should not have the same form and nature; since it is requisite that one idea should every where be generative of things that have a similar form? For on this account we admit the hypothesis of ideas, in order that the intelligible genus of Gods may possess and contain prior to multitude monads productive of similar natures. This doubt,' therefore, being so difficult, some one may solve it logically by saying, that all things which subsist according to one form are not synonimous, and that they do not similarly participate of their common cause, but some things primarily, and others ultimately. For each form is the leader of a certain series, beginning supernally, and subsiding as far as to the last of things. For according to the oracle, all things begin supernally to extend their admirable rays to the downward place. Hence it will not be wonderful that the same idea should preexist as the cause of Gods, dæmons, and mortal animals, producing all things totally, and delivering the more partial separation of things to the demiurgic order, in the same manner as this order delivers the production of individuals to the junior Gods. For intelligibles are the causes of whole series; but intellectuals of divisions according to common genera. Supermundane forms are the causes of specific differences; but mundane of things which are now individuals. For they are causes which are noved, and are the leaders of mutation to their progeny. If however it be requisite to survey the thing itself by itself, and how one intelligible form is the cause of Gods, and dæmons and mortals, Parmenides alone is able to satisfy us about the parts which are contained in the intelligible multitude. For he characterizes some things according to being, but others according to the one. For the one being, indeed, is absorbed by the one, but being which is one is rather absorbed by being, and the one being, and being which is one, contain in themselves each of the intelligible animals. According to the one being, therefore, Parmenides constitutes the divine genera, together with an appropriate peculiarity. But according to being which is one, he constitutes the genera posterior to the Gods. And according to the one being indeed of being which is one, he constitutes the genera of dæmons, but according to being which is one, the mortal genera. And again, according to the one being of the one being, he constitutes the first and highest genera of the Gods; but according to the being which is one of it, the second genera, and which have an angelic order. And thus all things are full of Gods, angels, dæmons, animals, and mortal natures. And you see how the medium is preserved of the more excellent genera. For being which is one is the angelic boundary of the one being which produces the Gods. But the one being is the • It seems requisite to supply the word αιτιον after the words το εν νοητον ειδος. dæmoniacal summit of being which is one, and which adorns secondary natures. As to the unions, however, of secondary natures, it is not immanifest that they approximate to multitude, and to the progression of the natures placed above them. Nor must you wonder if being which is one is the cause of angels, but the one being of dæmons. For in one place, being which is one is a part of the one being, but in another the one being is a part of being which is one. And here, indeed, the union is essential, but there essence has the form of the one. For the summit of being which is one is a thing of this kind. Deservedly, therefore, is intelligible multitude all-powerful, and intelligible animal all-perfect, as being at once the cause of all things, and this as far as to the last of things, Plato all but exclaiming, [in the words of the Chaldæan Oracle,] "Thence a fiery whirlwind sweeping along, obscures the flower of fire, leaping at the same time into the cavities of the worlds." For the divine unities proceeding gradually, generate the multitude of all mundane natures. This triad, therefore, is the fountain and cause of all things: and from it all the life, and all the progression of the Gods, and the genera superior to us, and of mortal animals subsist. For it produces totally and uniformly all things, and binds to itself the whole principles of the divisible rivers of vivification, and the production of forms. CHAPTER XXVIII. AGAIN, therefore, let us recur from the divided theory of intelligibles to the all-perfect and one science of them, and let us say to ourselves, that this intelligible genus of the Gods is unically exempt from all the other divine orders, and is neither called intelligible as known by a partial intellect, nor as comprehended by intelligence in conjunction with reason, nor yet as preexisting in all-perfect intellect. For it transcends both total |