Page images
PDF
EPUB

David, not the speaker in this Psalm, as mistakingly sup-
posed-but THE MESSIAH, as proved from the com-
mentators ;--The title of the Psalm more correctly
translated;-New Translation of the Psalm itself;-
Remarks;-The MESSIAH's trust in GoD;-as his
peculiar FATHER;" the saints upon earth," his dis-
ciples; the apostates, rejected;- Correction of the
present Hebrew text from the plural, on "thy
saints," into the singular 7707
thy saint;"- its
proofs;-10th verse not applicable to David, from the
testimony of St. Paul and St. Peter.

66

[ocr errors]

DISSERTATION VI. p. 111.

ON THE PRIMITIVE NAMES OF THE DEITY.

PART I,

The great importance and necessity of this disquisition; -insufficiency of the Disquisition thereon, in the British Critic ;-The grand cause of etymological error in this abstruse subject;-This hypothesis examined ;The two simplest and most ancient of the divine names, 38, ÆL, and 7', IAH;—Supposed derivations of 58, EL, and R, ELOH;-Strange mistake of Parkhurst; -Supposed derivations of IAI, and AнOH; -the leading ideas or significations of these primitive

names.

PART II.

p. 145.

р

Objection drawn from the great abstruseness of the subject removed;-Power, the leading attribute of the DEITY among all nations ;-Mistake of Parkhurst ;→→→→ The Latin Dis or Pluto, whence derived,―further mistake of Parkhurst ;-mistake of the British Critic, respecting the application of ELOHIM to CHRIST, Ps. xlv. 6; Judg. xiii. 22;—Apparent solecism in the very beginning of Genesis rectified;-Phila's fine description of THE ORACLE OF GOD.

PART III. p. 179.

Greater difficulty of this part of the disquisition;-True meaning of 1AH, intimating" sameness;"the mystical IACCHUS of the Greeks ;—Its distinction from IAHOH; -Clarian Oracle respecting IAN;-Whence the polytheism of the philosophizing Pagans ; — degenerated

anto Atheism;-Remarkable testimony of the Pythian Oracle to the wisdom of the Chaldeans and Hebrews; --true meaning of IAHOH, signifying " one;"--communicated to CHRIST also ;-mistakes of Lindsey, Dodson, and Blaney ;-—meanings of Adon, or Adoni;—explanation of Ps. cx. 1, and correction of the Septuagint; -true derivation of Adon;-intimate connexion between the Old and New Testament ;-meaning of the mysterious title, EHIEH ASHER EHIEH, I AM WHO AM;"—enlarged in the Apocalypse;-fragments of the Orphic Hymns, and Sibylline Oracles;-Remarkable inscription on the temple of NEITH in Egypt ;meaning of AON or ON;-Indian Theology.

[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

Mischievous double sense of this Psalm, invented by the later Jewish Rabbins ;-proved by their own confessions;-Solomon Jarchi's remarkable acknowledgment; New Translation of the Psalm ;-Remarks ;-Commentary of the Apostles thereon;- Miracle of the tribute money found in the fish's mouth, explained, and Gilpin corrected;-correction of the Masoretic punctuation of Nasachti;-Note on the present state of Sion and Calvary; the peculiar Sonship of CHRIST-the resurrection, the day of his new birth; -Voltaire's Antichristian conspiracy;-THE SON to be honoured as THE FATHER;-Conclusion of the Psalm, inapplicable to David as its object.

[ocr errors]
« PreviousContinue »