No better term than this-Thou art a villain. Tyb. Boy, this shall not excuse the injuries Mer. O calm, dishonourable, vile submission ! A la stoccata3 carries it away Tybalt, you rat-catcher, will you walk ? [Draws. Tyb. What would'st thou have with me ? Mer. Good king of cats, nothing, but one of your nine lives; that I mean to make bold withal, and, as you shall use me hereafter, dry-beat the rest of the eight. Will you pluck your sword out of his pilcher 4 by the ears? make haste, lest mine be about your ears ere it be out. Tyb. I am for you. [Drawing. [They fight. Rom. Gentle Mercutio, put thy rapier up. Mer. Come, sir, your passado. Rom. Draw, Benvolio; Beat down their weapons:-Gentlemen, for shame Forbear this outrage; -Tybalt-Mercutio The prince expressly hath forbid this bandying In Verona streets:-hold, Tybalt;-good Mercutio. [Exeunt TYBALT and his Partizans. 3 The Italian term for a thrust or stab with a rapier. + Case or scabhard. Mer. I am hurt; A plague o' both the houses!-I am sped: Is he gone, and hath nothing? Ben. What, art thou hurt? Mer. Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough. Where is my page?-go, villain, fetch a surgeon. [Exit Page. Rom. Courage, man; the hurt cannot be much. Mer. No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door; but 'tis enough, 'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world:-A plague o'both your houses!-Zounds, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetick!Why, the devil, came you between us? I was hurt under your arm. Rom. I thought all for the best. Mer. Help me into some house, Benvolio, [Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO. Rom. This gentleman, the prince's near ally, Re-enter BENVOLIO. Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead; That gallant spirit hath aspir'd the clouds, Rom. This day's black fate on more days doth de pend; This but begins the woe, others must end. Re-enter TYBALT. Ben. Here comes the furious Tybalt back again, Away to heaven, respectives lenity, hère, Shalt with him hence, Rom. This shall determine that. [They fight; TYBALT falls. Ben. Romeo, away, be gone! The citizens are up, and Tybalt slain : Stand not amaz'd:-the prince will doom thee death, If thou art taken : -hence!-be gone!-away! Rom. O! I am fortune's fool! Why dost thou stay? [Exit ROMEO. Ben. 5 Cool, considerate gentleness. 7 Accompany. Conduct for conductor. Enter Citizens, &c. 1 Cit. Which way ran he, that kill'd Mercutio? Tybalt, that murderer, which way ran he? Ben. There lies that Tybalt. 1 Cit. Up, sir, go with me; I charge thee in the prince's name, obey. Enter Prince, attended; MONTAGUE, CAPULET, their Wives and Others. Prin. Where are the vile beginners of this fray? Ben. O noble prince, I can discover all The unlucky manage of this fatal brawl : There lies the man slain by young Romeo, That slew thy kinsman, brave Mercutio. La. Cap. Tybalt, my cousin !-O my brother's child! Unhappy sight! ah me, the blood is spill'd Prin. Benvolio, who began this bloody fray? slay; Romeo that spoke him fair, bade him bethink 8 Just and upright. 9 Slight, unimportant. Who, all as hot, turns deadly point to point, It back to Tybalt, whose dexterity Retorts it: Romeo he cries aloud, Hold, friends! friends, part! and, swifter than his tongue, His agile arm beats down their fatal points, An envious thrust from Tybalt hit the life La. Cap. He is a kinsman to the Montague, Prin. Romeo slew him, he slew Mercutio; Mon. Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend; His fault concludes but, what the law should end, The life of Tybalt. Prin. And, for that offence, Immediately we do exíle him hence : My blood for your rude brawls doth lie a bleeding; |