Her will, recoiling to her better judgment, And (hapily) repent. Oth. Farewell, farewell: If more thou dost perceive, let me know more; [Going. Oth. Why did I marry? This honest creature, doubtless, Sees and knows more, much more, than he unfolds. [Exit. Oth. This fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned spirit, Of human dealings: If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heartstrings, Press hard his re-admission to his pay and office. 2 A species of hawk, also a term of reproach applied to a wanton. 3 Straps of leather by which a hawk is held on the fist. I'd whistle her off, and let her down the wind, Enter DESDEMONA and EMILIA. If she be false, O, then heaven mocks itself!- How now, my dear Othello? Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence. Oth. I am to blame. Des. Why is your speech so faint? are you not well? Oth. I have a pain upon my forehead here. Des. Faith, that's with watching; 'twill away again: Let me but bind it hard, within this hour It will be well. Men of intrigue. 5 When we begin to live. Oth. Your napkin is too little; [He puts the Handkerchief from him, and it drops. Let it alone. Come, I'll go in with you. Des. I am very sorry that you are not well. [Exeunt Отн. and Des. Emil. I am glad I have found this napkin; What he'll do with it, heaven knows, not I; Enter IAGO. Iago. How now! what do you here alone? Emil. Do not you chide; I have a thing for you. Iago. A thing for me?-it is a common thing. Iago. To have a foolish wife. Emil. O, is that all? What will you give me now For that same handkerchief? Iago. Emil. What handkerchief? What handkerchief? Why, that the Moor first gave to Desdemona; Iago. Hast stolen it from her? In the north of England this term for a handkerchief is still used. Emil. No, faith; she let it drop by negligence; And, to the advantage, I, being here, took't up. Look, here it is. Iago. A good wench; give it me. Emil. What will you do with it, that you have been so earnest To have me filch it ? Iago. Why, what's that to you? [Snatching it. Emil. If it be not for some purpose of import, Give it me again: Poor lady! she'll run mad, Iago. Be not you known of t;7 I have use for it. Go, leave me. [Erit EMILIA. I will in Cassio's lodging lose this napkin, Burn like the mines of sulphur.-I did say so: Enter OTHELLO. Look, where he comes! Not poppy, nor mandra gora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dst yesterday. 7 Seem as if you knew nothing of the matter. • The mandrake has a soporifick quality. 9 Possessed'st. 1 Oth. To me? Ha! ha! false to me? lago. Why, how now, general? no more of that. Oth. Avaunt! be gone! thou hast set me on the rack: I swear, 'tis better to be much abus'd, Than but to know't a little. Iago. How now, my lord? Oth. What sense had I of her stolen hours of lust? I saw it not, thought it not, it harm'd not me : Oth. I had been happy, if the general camp, Jago. Is it possible! -My lord, Oth. Villain, be sure thou prove my love a whore; The vilest of the camp. Pioneers were generally degraded soldiers. |