1 The chariest maid is prodigal enough, Oph. I shall the effect of this good lesson keep, And recks not his own read. Laer. O fear me not. I stay too long;-But here my father comes. Enter POLONIUS. A double blessing is a double grace; Pol. Yet here, Laertes! aboard, aboard, for shame; The wind sits in the shoulder of your sail, And you are staid for: There,-my blessing with you; [Laying his Hand on LAERTES' Head. And these few precepts in thy memory Look thou character. Give thy thoughts no tongue, Nor any unproportion'd thought his act. • Most cautious. 9 Careless. • Regards not his own lessons. 2 Write. Be thou familiar, but by no means vulgar. Bear it that the opposer may beware of thee. ment. Costly thy habit as thy purse can buy, For the apparel oft proclaims the man; And they in France, of the best rank and station, Laer. Most humbly do I take my leave, my lord. tend.9 Laer. Farewell, Ophelia; and remember well What I have said to you. 'Tis in my memory lock'd, And you yourself shall keep the key of it. Laer. Farewell. [Exit LAERTES. 6 Chiefly. Palm of the hand. 4 Opinion. 5 Noble. 8 Infix. 9 Wait. 7 Economy. Pol. What is't, Ophelia, he hath said to you? Hamlet. Pol. Marry, well bethought: 'Tis told me, he hath very oft of late Given private time to you: and you yourself Have of your audience been most free and bounte ous: If it be so, (as so 'tis put on me, And that in way of caution,) I must tell you, Oph. He hath, my lord, of late, made many tenders Of his affection to me. Pol. Affection? puh! you speak like a green girl, Unsifted in such perilous circumstance. Do you believe his tenders, as you call them ? Oph. I do not know, my lord, what I should think. Pol. Marry, I'll teach you: think yourself a baby; That you have ta'en these tenders for true pay, Which are not sterling. Tender yourself more dearly; Or (not to crack the wind of the poor phrase, Wronging it thus,) you'll tender me a fool. Oph. My lord, he hath impórtun'd me with love, In honourable fashion.2 Pol. Ay, fashion you may call it; go to, go to. Oph. And hath given countenance to his speech, my lord, With almost all the holy vows of heaven. Pol. Ay, springes to catch woodcocks. I do know, ■ Untempted. 2 Manner. When the blood burns, how prodigal the soul [Exeunt. SCENE IV. «The Platform. Enter HAMLET, HORATIO, and MARCELLUS. Ham. The air bites shrewdly; it is very cold. 3 Company. 4 Longer line; a horse fastened by a string to a stake, is tethered. 5 Pimps, • Implorers. Hor. It is a nipping and an eager 7 air. Ham. What hour now? Hor. Mar. No, it is struck. I think, it lacks of twelve. Hor. Indeed? I heard it not; it then draws near the season, Wherein the spirit held is wont to walk. [A Flourish of Trumpets, and Ordnance shot off, within. What does this mean, my lord ? Ham. The king doth wake to-night, and takes his rouse, 8 Keeps wassel, and the swaggering up-spring1 reels; And, as he drains his draughts of Rhenish down, The kettle-drum and trumpet thus bray out The triumph of his pledge. Hor. Ham. Ay, marry, is't: Is it a custom? But to my mind, though I am native here, More honour'd in the breach, than the observance. Makes us traduc'd, and tax'd of other nations: 7 Sharp. Jovial draught, 9 Jollity. A dance. 2 Call. |