What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
accompanied Advent affectionate allowed answer appearance aunt Author beautiful become beloved blessing called Castle Chapel Charlotte child Christ Christian CHURCH OF ENGLAND cloth CONTENTS conversation countenance course daily dear delight desire devoted dozen early Edition endeavoured evil expressed faithful Fanny feelings felt frequent gentle girl give God's grace hand Hayward Lodge heart Holy hope hour indulge interest Jesus joys kind Lady Eleanor Lady Mary late leave less lettered live looked Lord manner Mary Mary's means measure meet mind Miss Mordaunt months morning mother narrative natural never niece object offered Oswald passed passions pleasures poor PORTMAN possessed prayer present printed PUBLISHED reasons received remaining replied respect retired Saviour Select SERMON servants sorrow soul spirit STREET suffered temper thing thoughts tion turn walk wish young
Page 50 - It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
Page 66 - YE hearts, with youthful vigour warm, In smiling crowds draw near, And turn from every mortal charm, A Saviour's voice to hear. 2 He, Lord of all the worlds on high, Stoops to converse with you; And lays his radiant glories by, Your friendship to pursue. 3 " The soul, that longs to see my face, Is sure my love to gain ; And those that early seek my grace, Shall never seek in vain.
Page 52 - No; we must follow in the path Our Lord and Saviour run; We must not find a resting-place Where he we love had none.
Page 3 - EUCHARISTICA: Meditations and Prayers, with Select Passages on the most Holy Eucharist, from old English Divines, with an Introduction BY SAMUEL WILBERFORCE, MA, Archdeacon of Surrey.
Page 9 - BY MOSES STUART, Professor of Sacred Literature in the Theological Seminary, Andover. This Grammar is the only one in our language of the Hellenistic dialect It contains the substance of Winer's, which was originally translated by Professor Stuart, and incorporates all that is applicable in the works of Buttmann, Rost, Matthias, Hermann, and Thiersch.
Page 47 - Where Jesus sheds the brightest beams Of his o'erflowing grace ! 2 Sweet majesty and awful love Sit smiling on his brow ; And all the glorious ranks above At humble distance bow.
Page 51 - OFTEN the clouds of deepest woe So sweet a message bear, Dark though they seem, 'twere hard to find A frown of anger there.
Page 38 - ... the ornament of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price.