Page images
PDF
EPUB

of Geneva. He acknowledges, that he caufed that Heretick to be apprehended and imprisoned; but he adds, That when Servetus was found guilty, he never fpoke a Word about the Punishment that fhould be inflicted upon him. I am willing to believe that Cal vin never told the Judges in exprefs Words, That Servetus fhould be put to Death; but he plainly made it appear by his conduct, that he thought Servetus deferved to lose his Life: nay, he wished for it, fince he writ these Words to his Friend, William Farel, Spero capitale faltem fore judicium *.

It was objected against Calvin, That Servetus had been apprehended at Vienne by his means, and that he had delivered him into the Hands of the Roman Catholicks, which was much the fame as if be had expofed him to wild Beafts. Calvin made a very weak Defense upon that Head, being contented to fay, That Servetus had spread a Report Four Years before, that he kept a private Correfpondence with the Roman Catholicks; and that if he had accused that Heretick then, the Papifts would not have been Three Years without molefting him. This was no Answer to the Charge laid upon Calvin, The Que ftion was, Whether or no that Reformer had lately informed the Roman Catholicks that Servetus was an Heretick. He fhould have answered that Question affirmatively or negatively. 'Tis certain that Servetus was imprifoned at Vienne by Virtue of Calvin's Information. The Prifoner charged him with it in a full Court; and it does not appear that Calvin did ever deny it. Befides, the Sentence pronounced againft Servetus at Vienne mentions the Letters and Books written with Servetus's own Hand, and fent by him to Calvin, (les Epitres & Ecritures de la main

de

See the whole Paffage in my Fifth Letter.

† Ubi Supra, pag, 826,

[ocr errors][merged small]

de Servet adrefsées à Calvin Prefcheur de Geneve, par ledit Servet reconnues.)

[ocr errors]

Calvin difcovers a great Ingenuity in the following Words:" Nec vero (Jays he) fi vere id mihi objicerent, putarem effe negandi caufam, qui non diffimulo, me authore factum effe, ut in hac urbe deprehenfus ad caufam dicendam poftularetur. Obftrepant licer vel malevoli, vel maledici homines, ego libenter fateor, ac præ me fero (quia fecundum Urbis leges aliter cum homine jure agi non poterat) ex me prodiiffe Accufatorem: nec inficior meo confilio dictatam effe Formulam, qua patefieret aliquis in caufam ingreffus.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Calvin fays in the fame Page: "Hoc tantum in præfentia teftarum volo, me non ita capitaliter fuit fe infeftum, quin licitum fuerit, vel fola modeftia, "nifi mente privatus foret, vitam redimere. Sed "nefcio quid dicam, nifi fatali væfania fuiffe correptum, ut fe præcipitem jaceret--- Itaque probabilis fufpicio eft alicunde vana fiducia inflatum "fuiffe, quæ illum perdiderit." Thefe laft Words Confirm what I have obferved in my Vth Letter.

Calvin was ftill very angry with Servetus, feveral Years after his Execution; as it appears from the following Words in his Commentary upon the As of the Apostles, Chap. XX. ver. 28. However (lays the) we must not fancy that the Two Natures are confounded, as Eutyches maintained, or as it has been Y 4 falfly

[ocr errors][subsumed][merged small][ocr errors]

† Neantmoins, fi ne faut-il pas que nous imaginions une confufion des deux Natures, comme Eutyches a voulu faire, ou telle que Servet ce vilein Chien orgueil. leux Espagnol a voulu forger en ce temps-ci, &c.

falfly afferted in our Days by that nafty, proud, Spanish Dog Servetus, &c. The Epiftle Dedicatory or Preface, prefixed to that Commentary, is dated Auguft ift. 1560.

I fhould have obferved in my firft Letter, That Servetus never went. into Barbary to get a more complete Knowledge of the Alcoran, tho' Spondanus and fome other Writers affirm it. What is faid of Servetus's Skill in the Arabick Language, is a mere Fiction grounded upon his pretended Journey into that Country.

To conclude, I muft acquaint you, Sir, That the prefent Magiftrates and Divines of Geneva exprefs their Abhorrence for all manner of Perfecution upon all Occafions. They believe, That whoever preaches up Perfecution, ought to be looked upon as a Seditious Man, and a Difturber of the Society.

God Almighty will blefs and profper the Clergy of the Church of England for their Moderation; and I hope, their Chriftian Temper will be a powerful Means to put an End to a groundless Separation from a Church, that is the Glory of the Reformation.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

P. S. Far from being too prolix, I think I have been very fhort upon fuch a curious and important Subject.

AN

AN ADDITION to the foregoing Let ters, containing an Account of Servetus's Notes upon a Bible Printed at Lyons in $542.

[ocr errors]

I Have faid in my Account of Servetus's Life, That this Phyfician being at Lyons in 1542, cor rected the Proofs of a Latin Bible, which is very fcarce; that he added to it a Preface of his own, under the Name of Villanovanus, and feveral Notes, which have been called impertinent, and impious by. Calvin and that this Reformer fays, the Bookfeller gave Five Hundred Livres to Servetus for his Pains. Since the firft Edition of thefe Memoirs of Literature, I have received from Paris a curious Account of that Bible, for which I am very much indebted to the Learned Perfon, who has been pleased to communicate it to me. That Piece deferves to be inferted here, being an excellent Supplement to my Account of Servetus's Life.

[ocr errors]

The Bible, I am speaking of, was Printed at Lyons by Hugh de la Porte, with this Title: Biblia Sacra ex Sanctis Pagnini tranflatione, fed ad Hebraice Lingue amuffim ita recognita & Scholiis illustrata, ut plane pova Editio videri poffit.

[ocr errors][merged small][merged small]

T

"Next to this Preface of Servetus, there are two "others. The first by Joannes Nicolaus Victorius, "and the fecond by Pagninus. The latter which " contains near feven Pages in Folio, is to be found "in the other Editions of that Translation. But "the Preface of Victorius appears only in this Edi"tion. We learn from it that Pagninus made lire

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ral Notes upon the whole Bible, which have not "been printed: Atque utinam noftri hodie Bibliopo"la ita erga fan&tiffima hec studia fint affecti, ut doctiffimas tanti Viri (Sanctis Pagnini) annotationes, que etiam nunc apud heredem affervantur, in pu blicam omnium utilitatem velint excudere. It appears alfo by the fame Preface, that this Editi on of 1542 was made from an Edition of Cologne, which Pagninus himself revised, and upon "which he added other Notes. Interim hanc Biપ bliorum Interpretationem, Chriftiane Lector, ipfius au"Spiciis prodeuntem obviis ulnis amplectere, non ita pridem, fateor, Coloniæ excufam, fed poftliminio "ab ab ipfo Autore, nefcio quid jam imminente fato "fuavius modulante, ita recognitam, ita annotationi"bus locupletatam, ut nunc non tam reftituta, quàm primùm edita videri poffit. 'Tis true there are Tome differences between that Edition of Pagninus's Verfion, and the other Editions of that Tranflator; but they are neither very numerous, nor very material.

[ocr errors]
[ocr errors]

66

"As for the Notes, there are but few; and

they would hardly have been minded, had not "Calvin taken notice of them. What is most con"fiderable in thofe Notes concerns JESUS CHRIST "figuratively reprefented in the Scripture. Servetus "had already intimated in his Preface, that Pro"phecies have a proper and natural Senfe in the Hi "tory of the Ancient Ifraelites, and that CHRIST 66 is no further concerned in them, than as his A

ctions were figuratively reprefented by Hiftorifcal Facts; or even that thofe Prophecies could

66

not

« PreviousContinue »