Sir Rohan's Ghost: A Romance

Front Cover
Tru bner, 1860 - 432 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 59 - Choose us out men, and go ' out, fight with Amalek : to-morrow I will stand on the ' top of the hill with the rod of GOD in mine hand.
Page 346 - So fashioned a porch with rare device, Archt over head with an embracing vine, Whose bounches hanging downe seemd to entice All passers-by to taste their lushious wine, And did themselves into their hands incline, As freely offering to be gathered ; Some deepe empurpled as the hyacine, Some as the rubine laughing sweetely red, Some like faire emeraudes, not yet well ripened : LV.
Page 7 - At her feet he bowed he fell, he lay down at her feet he bowed, he fell where he bowed, there he fell down dead...
Page 25 - But the sea it fell a-moaning. And the white gulls rocked thereon, And the young moon dropped from heaven, And the lights hid one by one. All silently their glances Slipped down the cruel sea...
Page 346 - Withall she laughed, and she blusht withall, That blushing to her laughter gave more grace, And laughter to her blushing, as did fall. Now when they...
Page 9 - ... où va la possibilité. Si l'on entendoit bien la difference qu'il ya entre l'impossible et l'inusité, et entre ce qui est contre l'ordre du cours de nature et contre la commune opinion des hommes , en ne croyant pas temerairement, ny aussi ne descroyant pas facilement, on observeroit la regle de Rien trop, commandee par Chilon.
Page 26 - The fishing-lights their dances Were keeping out at sea, And come, I sung, my true love! Come hasten home to me! But the sea, it fell a-moaning, And the white gulls rocked thereon; And the young moon dropped from heaven, And the lights hid one by one. All silently their glances Slipped down the cruel sea, And wait ! cried the night and wind and storm,— Wait, till I come to thee!
Page 30 - Mo9a tan fermosa non vi en la frontera, como una vaquera de la Finojosa. Faziendo la vía del Calatraveño a Santa María, vencido del sueño, por tierra fragosa perdí la carrera, do vi la vaquera de la Finojosa. En un verde prado de rosas e flores, guardando ganado con otros pastores, la vi tan graciosa, que apenas creyera que fuese vaquera de la Finojosa.
Page 328 - Q." and would feel very much obliged for the name of the author, and for the other verses of a poem in which these lines occur: — " Somewhere the long grass over lonely graves Sobs in the rain ; Somewhere the wild wind vainly o'er them raves Who cease from pain ; Somewhere thro' weary years one weeps whose salt slow tears Fall for refrain.
Page 332 - It is a singular thing, this joy," said he. "It makes me tremble; it seems unnatural. I have heard of people of great faith as suddenly feeling their spirituality wonderfully increased, and of others who experienced unaccountable mirthfulness, or happiness, or strength. But Death or some great suffering always supervened," he added with a shudder. "I wonder why,

Bibliographic information