̓Αχέων Ακος. Εἰ μὲν θέλοις ἔρωτα ὄρωρεν ἄστρ ̓, ἔφην μόνος μόνη κατ' αἴθρην. Κ. Quid Pauper oret. EGIBUS intersim vox qvantulacumqve ferendis, Iudice res nostrae stentve cadantve pari; Sordida qvantumvis, patrii casa parva coloni Sancta sit, ut summi principis ampla domus. Κ. Break, break, break. REAK, break, break On thy cold gray stones, O Sea; And I would that my tongue could utter The thoughts that arise in me. O, well for the fisherman's boy That he shouts with his sister at play; O, well for the sailor lad That he sings in his boat on the bay. And the stately ships go on To their haven under the hill: But oh for the touch of a vanished hand, Break, break, break At the foot of the crags, O Sea; But the tender grace of a day that is dead Will never come back to me. TENNYSON. What is Certain? WO things alone are certain in this world, LORD BROUGHAM. The All-compelling Potentate. ERE comes Mr. Winter, collector of taxes, POPULAR SAW. Βῆ δ ̓ ἀκέων παρὰ θῖνα. ANAS, o Mare frigidum, Cautes tunde tuis, tunde fragoribus: Qvae concepta latent corde sub intimo. Felix qvi strepitu puer Ad lusus sociam provocat aemulos: Felix qvi fragilem regens Lintrem nauta rudes ingeminat modos. Celsae deveniunt rates Portum sub viridi colle reconditum : Sed qvo vox ea fugit et Dextrae dextra meae iuncta fideliter? Imas, o Mare pervicax, Rupes tunde tuis, tunde fragoribus: Sed nil praeteritum diem et Vitae molle meae reddiderit decus. H. J. H. Τί τὸ Σαφές ; ERTI qvid est in orbe? Res duae tantum, K. Aeqvo pulsat pede. N regalis adest exactor Bruma tributi : K. K. Edward Kno'well, Braynworm, Mr. Stephen. ID he open it, sayst thou? B. Yes, o' my word, Sir, and read the contents. K. That scarce contents me. What countenance (pr'y thee) made he, i' the reading of it? was he angry or pleased? B. Nay, Sir, I saw him not read it, nor open it, I assure your worship. K. No? how know'st thou, then, that he did either? B. Marry, Sir, because he charged me, on my life, to tell no body that he opened it; which, unless he had done, he would never fear to have it revealed. K. That's true: well I thank thee, Braynworm. S. O, Braynworm, did'st thou not see a fellow here in a what'-sha'-call-him doublet? he brought mine uncle a letter e'en now. B. Yes, Master Stephen, what of him ? S. O, I ha' such a mind to beat him-Where is he? canst thou tell? B. Faith, he is not of that mind: he is gone, Master Stephen. S. Gone! which way? when went he? how long since? B. He is rid hence: he took horse at the street-door. B. JONSON. The Lost Songstress. ERE there on earth another voice like thine, CONGREVE. S. Scitus, Cerebrosus, Inscitus. IN has resignasse? C. Atqve edepol sibi qvod volunt Tabulae id legisse. S. Vix volenti mihi qvidem. Qvaeso legenti vultus qvid sibi vult color? Legitne iratus an lubens? C. Immo, ut scias, Non vidi legere non resignare istas erum. S. Qvi scis utrumvis fecisse ergo, si negas? C. Nego hercle vero: nam aibat, si facerem palam Qvoiqvam esse solutas, dare se mi magnum Qvod ni fecisset, non rescitum id metueret. S. Pol credo, et summam, Cerebrose, habeo gratiam. I. Salve, Cerebrose: ecqvem tu tabulas huc modo Adferre patruo nostro vidisti togam Nescio qvam indutum? malum: C. Vidi; sed qvid eo fuat? I. Ubinamst is? Nostin? Verberato homine est opus. C. Qvia non opus ipsist, hinc abiisse scilicet. I. Abiisse hinc autem? qva? qvando abiit? qvam diu Factumst? C. Eqvo hercle hinc invehens ante ostium. R. S. Dulces docta modos et Citharae sciens. LTERA si qvalis tua vox superesset in orbe, Ad superas cantu te revocante plagas. K. |