Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

N

'Αμφ' "Αρεος φιλότητος εύστεφάνου τ' Αφροδίτης.
ON sitit aestivo laticem sub sole viator

Acrius, id gratum qvam dea munus avet.
Cernit opem praesto, nec opem tamen invenit

ullam,
Se lavit in gelida, sed furit ignis, aqva.
O miserere, loqvi dein orsa est, oscula qvaero

Sola ; puer saxo saepte cor, ista negas ?
Qvod supplex ego te, cupidus me saepe poposcit

Mars immitis atrox qvi fera bella regit.
Hostica cervices flectit vis nulla torosas,

Qvaecumqve ingreditur proelia, victor abit.
Ferre iugum tamen ille meum, mea vincla, coactus,

Qvam tibi praestabo sponte, rogavit opem.
Cetera qvi vincit, sic vinco, lentaqve ducit

Captivum rubris nexa catena rosis.
Cuius et eduris parent durissima nervis

Aera, meis morem fastibus ille gerit.
Parce superbire et nimium indulgere triumpho,

Me tibi, dante mihi Bellipotente manus.

H. A. J. M.

:

Nec me meminisse pigebit.
BLITUS omnes ut tui vivam dies ?

Cesset avis liqvido mulcere silvas carmine :

Oblitus omnes ut tui vivam dies ?
Negligat unda maris tumere sub lunae face:
Siticulosa nutet immemor rosa

Nectareos bibere rorantis Hesperi scyphos :
Tuo paternum corde litus effluat,

Notaqve caeruleo fulgore vasta montium,
Vultusqve amatus quisqve, et a puertia

Plurima deliciis signata plurimis loca :
Qvorum simul te ceperint oblivia,

Excideris animo tu, cara, tum demum meo.

K.

May Morning.

[ocr errors]

JOW the bright morning star, day's harbinger,

Comes dancing from the east, and leads with her

The flowery May, who from her green lap strows The yellow cowslip and the pale primrose.

Hail, bounteous May, that dost inspire
Mirth and youth and warm desire;
Woods and groves are of thy dressing ;

Hill and dale doth boast thy blessing.
Thus we salute thee with our early song,

And welcome thee, and wish thee long.

MILTON.

Woman.

ICKLEST of things is Woman, once I thought:

Ι
But sounder logic new conviction wrought.
Ficklest of things forsooth! Does this express
A thing so constant in its fickleness

S. A.

Epitaph of an Infant.

BHE took the cup of life to sip;

Too bitter 'twas to drain ;
She meekly put it from her lip,

And went to sleep again.

MEOLE CHURCHYARD.

It Ver.

ZAM, fax diei praevia, Lucifer
Splendens Eois partibus exsilit,
Maiumqve florentem sodalem

Ducit. Eum croceamqve caltham
Sparsisse cernas e viridi sinu et
Qvae vere pallet prima novo rosa.
Salvere te blandae iubemus

Laetitiae facilem datorem,
Te fervidorum, Maie, cupidinum et
Plenum iuventae. Tu foliis nemus
Saltumqve convestis, tuoqve

Vallis ovat recreata cultu
Clivusqve felix. Sic bona dicimus
Nos mane primo carmina, sic tibi
Gratamur, optamusqve longus

Distribuas tua dona mundo.

[ocr errors]

K.

Levior Cortice.

SOC ego credideram, levius nihil esse puella ;
Sed mens non eadem est, qvae fuit ante,

mihi. Scilicet illa levis neqvaqvam

iure vocatur Qvae propria constans in levitate manet.

J. H.

Ω Θάνατε παιών.

Ζωής δέπας λαβούσ' εγεύεθ' Ηδύλη,
επει δε πώμανεύρεν ως είη πικρόν,
ουκ εκπιεϊν τόδ' ήθελ', αλλά πραόνως
χείλους απώσασ' είτ' εκοιμήθη πάλιν.

C. T. C.

The idle Shepherd Boys.

HE valley rings with mirth and joy ;

Among the hills the echoes play

A never, never-ending song,
To welcome in the May.
The Magpie chatters with delight;
The mountain Raven's youngling brood
Have left the mother and the nest;
And they go rambling east and west

In search of their own food;
Or through the glittering vapours dart
In very wantonness of heart.

Beneath a rock, upon

the

grass, Two Boys are sitting in the sun ; Boys that have had no work to do,

Or work that now is done.
On pipes of sycamore they play
The fragments of a Christmas Hymn;

a
Or with that plant which in our dale
We call Stag-horn, or Fox's Tail,

Their rusty hats they trim :
And thus, as happy as the day,
Those Shepherds wear the time away.

WORDSWORTH,

On a Pipe in the Temple of Venus.
AY, rustic Pipe, in Cytherea's dome

Why sounds this echo of a shepherd's home?

Nor rocks nor valleys here invite the strain; But all is Love: go seek thy hills again,

HODGSON (from the GREEK ANTHOLOGY).

P

Νέα γαρ φροντίς ουκ αλγείν φιλεϊ.
ER vallem resonant leves cachinni ;

Clivorum strepitus imaginesqve
de Iugem perpetuumqve dant canorem,
Qvi Maio Zephyrisqve gratuletur.
Vernat gutture pipilante parra ;
Corvi monticolae novella proles
Matrem deseruere nidulumqve,
Palanturqve foras modo huc modo illuc
Diversi sibi qvisqve pabulantes ;
Aut nubem in liqvidam dedere saltum
Ultro laetitiaqve gestienti.
En qva rupe sub imminente bini
Aprica pueri sedent in herba :
Illis si qvid erat negotiorum
Securis animo excidit, vel actum est.
Inspirant cava buxa, saecularis
Qvidqvid carminis affluit canentes;

vallibus audit herba nostris
Cervi cornua seu lupina cauda,
Nectunt inde qvod ornet obsoletos
Sertum pileolos. Ad hunc tenorem,
Ut caelum sine nube, sic sereni
Pastores temere otiantur isti.

Aut, qvae

T. S. E.

Calamus.

WIC, Calame agrestis, Paphiae sub fornice divae

Cur pastoricio vox sonat apta lari?
Non iuga, non virides poscunt hic carmina valles ;

Hic nil non Amor est: ad tua saxa redi.

[ocr errors]
« PreviousContinue »