Page images
PDF
EPUB

The Merry Month of May.

UEEN of fresh flowers,

Whom vernal stars obey,
Bring thy warm showers,
Bring thy genial ray.

In Nature's greenest livery drest,
Descend on earth's expectant breast,
To earth and heaven a welcome guest,
Thou merry month of May.

Mark how we meet thee

At dawn of dewy day.
Hark how we greet thee
With our roundelay.

While all the goodly things that be
In earth, and air, and ample sea,
Are waking up to welcome thee,
Thou merry month of May.

Flocks on the mountains,

And birds upon their spray,
Tree, turf, and fountains,

All hold holiday:

And Love, the life of living things,

Love waves his torch and claps his wings,

And loud and wide thy praises sings,

Thou merry month of May.

The Sleeping Water-nymph.

HEBER.

YMPH of the grot, these sacred springs I keep, And to the murmur of these waters sleep:

Ah,

spare my slumbers: : gently tread the cave, And drink in silence, or in silence lave.

POPE.

N

It Ver et Venus.

EGINA florum dia recentium,
Cui verna parent sidera praesidi,
Huc, Maia, tu soles apricos,

Huc pluviam referas tepentem.

Iam veste donat te viridi Pales,
Tellus soluto iam gremio vocat:
Descende sic divumqve votis

Advena terrigenumqve grata.

Rores eoos inter an aspicis

Te qvalis optantum excipiat chorus?
Audin salutantes Camenas?
Interea geniale Tellus

Qvidqvid creavit, qvidqvid alit sinu
Tethys patenti, Juppiter umido,
Te, Maia, te salvere rupto

Cuncta iubent hilarem sopore.

En cum Lycaei nonne vacat grege
Fagi palumbes incola frondeae?
En silva Tiburniqve caespes
Lymphaqve Bandusiaeqve rivi:

En ipse rerum vita animantium
Pennas vibrata qvassat Amor face et
Te laude passim, te canore
Laetificam celebrat parentem.

Lymphae desiliunt tuae.

A. H.

YMPHA color nemoris, sacri tutela fluenti,
Et tremulae sopit me leve murmur aqvae.
Parce qviescenti; pete leniter antra, silensqve,
Sive siti posita, sive lavatus, abi.

K.

The Twin Gods.

ND all the people trembled,
And pale grew every cheek ;
And Sergius the high pontiff
Alone found voice to speak:

The gods, who live for ever,

Have fought for Rome to-day!
These be the great Twin Brethren
To whom the Dorians pray.

Back comes the chief in triumph,
Who in the hour of fight
Hath seen the great Twin Brethren
In harness on his right.

Safe comes the ship to haven

Through billows and through gales,

If once the great Twin Brethren
Sit shining on the sails.

MACAULAY.

A Novel Show.

OW room for fresh gamesters, who do will you to

know,

They do bring you neither Play, nor University

Show;

And therefore do entreat you, that whatsoever they rehearse, May not fare a whit the worse, for the false pace of the

verse.

If you wonder at this, you will wonder more ere we pass ; For know here is inclosed the soul of Pythagoras,

That juggler divine, as hereafter shall follow.

BEN JONSON.

Δίπτυχοι Διόσκοροι.

RANDE portentum stupuere vici :
Pallidum tota pavet urbe vulgus :
Pontifex solus tremulo profatur
Sergius ore.

Omne viventes superi per aevum
Hoc die Romae pepulere cladem ;

Bina, qvae Dores venerantur, haec sunt

Numina Fratrum.

Dux redit claro celebris triumpho,
Qvisqvis ad dextram, medius duelli,
Aureis vidit nitidos in armis

Stare Gemellos:

Perqve flabrorum pelagiqve motus
Sospes in portum redit illa navis,
Cui super malum gemino coruscant
Sidere Fratres.

Arcana renati Pythagorae.

Νῦν αὖτε κωμασταῖς νέοις τοῖσδε πάρεχε χῶρον τρυγῳδίαν οὐκ εἰσάγειν φασίν, ὡς ἂν εἰδῆς, οὐ Μεγαρόθεν κεκλεμμένον σκῶμμα θαυματουργεῖν. οὔκουν ὁ κῶμος ἀξιοῖ ταῦθ ̓ ἃ νῦν περαίνει, ἐν τῷ ῥυθμῷ κἂν μηδὲν ᾖ, χεῖρον αὐτὰ πρᾶξαι. εἰ δ ̓ οὖν σε θαῦμα τῶνδ ̓ ἔχει, θαυμάσει τι μᾶλλον πρὶν καὶ παρελθεῖν τὴν θέαν· ἴσθι γὰρ τόδ ̓ ἄγγος τὸ σῶμα Πυθαγόρου στέγον θαυματουργὸς οὗτος καθ', ὡς ἐροῦμεν ὕστερον, θεῖος ἦν σοφιστής.

R. S.

Κ.

The Sleeping Love.

S late each flower that sweetest blows
I plucked, the garden's pride,
Within the petals of a rose
A sleeping Love I spied.

Around his brows a beamy wreath
Of many a lucent hue;

All purple glowed his cheek beneath,
Inebriate with dew.

I softly seized the unguarded Power,
Nor scared his balmy rest;
And placed him, caged within the flower,
On spotless Sara's breast.

But when, unweeting of the guile,
Awoke the prisoner sweet,

He struggled to escape awhile,
And stamped his faery feet.

Ah, soon the soul-entrancing sight
Subdued the impatient boy;

He gazed; he thrilled with deep delight;
Then clapped his wings for joy.

« PreviousContinue »