Page images
PDF
EPUB

Sol ubi montium mutaret umbras.

AERULA succedens cum tingit flumina Vesper,

Et vaga per tremulum spargitur umbra lacum,

Leniter e portu nutantia carbasa radunt Herberti sanctum relligione nemus ; Carminibus taedisqve piis ubi captus amabat Piscator solum fallere noctis

opus. Stat vel adhuc spiratqve sacram laqveata qvietem Illa per

arboreos visa fenestra sinus. Subsiliens illuc taciti per devia saltus

Despicit incertam territa cerva ratem, Hirsutusqve caper sublimis in aere pendet,

Flamine promissam qvoqve ciente comam ; Marmora dum sensim fluitans insomnia supra

Gestit aqva pennas atra lavare fulix, Purpureisqve ruit Sciddavi ex arcibus ales

Regius, immanem nube tegente larem.

Η. Η.

Miseris succurrere discit.

DESBIA, noster amor, tibi qvali luce corusca,

Dum levis incedis, ridet in ore Venus !

Hesperii fulgent tibi lumina sideris instar,
Murmurat aetherios vox imitata modos.
Nec tamen haec formae plus qvam mortalia dona

Mollia tam faciunt corda flagrare mihi,
Qvam tua qvod facilem praebere dolentibus aurem

Mens amat, alterius sollicitata vice.
Pallida supremi considat victima fati

Nec servatricem cernat adesse manum : Pectore tum qvali placidas supereminet undas

Candidulo plumae flore superbus olor, Te teneris vidi grave suspirare papillis ;

Vidi, meqve tui, Lesbia, vicit amor.

A. H.

What ills the Scholar's life assail !
VLEATH, old fellow ! have we then

Come at last so near each other?

Well, shake hands; and be to me
A quiet friend, a faithful brother.
All those merry days are gone,

Gone with cash and health, old fellow,
When I read long days and nights,

And sometimes (with a friend) got mellow. Newton ! Euclid ! fine old ghosts !

Noble books of old Greek learning ! Ah, ye left huge aches behind,

Head and heart and brain all burning. How I toiled! For one now fled

I wore down the midnight taper, Labouring, dreaming ; till one day I woke, and found

my

life—a vapour. Yet I hoped (ah, laugh not now)

For wealth and health and fame—the bubble ! So I climbed

up

wisdom's steeps, And got a fall, boy, for my trouble. . Now all's over. No one helped,

No one cheered my strong endeavour; So I sank, and called on thee,

And thou wilt be my friend for ever.

BARRY CORNWALL.

Cock Robin.

[graphic]

HO killed Cock Robin ?

I, says the Sparrow,

With my bow and arrow,
I killed Cock Robin.

GAMMER GURTON.

Mortem orat.

ORS, geniale caput, non aspernata vocantem,

Tam vicina mihi siccine castra locas ?

Qvin serimus dextras ? Sociam fidamqve sororem Te tranqvilla mihi nectat amicitia. Fugit laeta salus, numi fugere, simulqve

Fugerunt hilares iam, mihi crede, dies, Qvando ego per luces longas noctesqve legebam,

Poclaqve cum socio rara levamen erant. Neutone O tuqve Euclidae venerabilis umbra,

Doctaqve Graiorum vos monumenta, libri, Heu mihi qram taetros legastis saepe dolores,

Qvanta cor incendit fax mihi, qvanta caput ! Sed tamen immensus spatiisqve inclusus iniqvis

Urere nocturnam lampada iussit amor. Multa laborabam, fingebam somnia multa, Somnia

qvae subito dispulit orta dies. Sed vel adhuc trepidam (noli ridere) fovebant

Spem mihi divitiae, robur, inanis honor. Hinc ego

doctrinae scandens interritus Deciduus lapsu praecipitante rui. Actum est; nemo mihi Macte acclamabat et Euge,

emo operi magno suppeditabat opem. Sic ego deficiens

aegra te voce vocavi, Tuqve mihi fautrix tempus in omne venis.

arces

K.

O factum male, miselle Passer !

[ocr errors]

Tis
Τις άρρεν' ερυθρόστερνον ήν άρ' ο κτείνας;

ó ;
Αυτός φίλοις τόξοισιν, ή δ' ός ο στρουθός,

ó
τον άρρεν' ερυθρόστερνον αυτός έκτεινα.

R. S.

a

The Lark at Heaven's gate sings.
RAIL to thee, blithe spirit !

Bird thou never wert,
2 That from Heaven, or near it,

Pourest thy full heart
In profuse strains of unpremeditated art.

Higher still and higher

From the earth thou springest,
Like a cloud of fire;

The blue deep thou wingest,
And singing still dost soar, and soaring ever singest.

In the golden lightning

Of the sunken sun,
O'er which clouds are brightening,

Thou dost float and run,
Like an unbodied joy, whose race is just begun.

The pale purple even

Melts around thy flight;
Like a star of heaven

In the broad daylight
Thou art unseen, but yet I hear thy shrill delight.

Keen as are the arrows

Of that silver sphere,
Whose intense lamp narrows

In the white dawn clear,
Until we hardly see, we feel that it is there.

All the earth and air

With thy voice is loud,
As, when night is bare,

From one lonely cloud
The moon rains out her beams, and heaven is overflowed.

SHELLEY.

Excelsior. QVAE, iocosum numen, ab intimo (Vox namqve mortalem haud sonat alitem)

Aut hospes aut vicina caeli

Pectore nil meditata largos
Fundis canores; en magis ac magis
Elata terram deseris, igneae
Par nubis, ascendisqve semper

Caeruleos fugiente penna
Tractus; nec umqvam surgere

desinis Inter canendum, nec celer impedit Carmen volatus. Tu, cubile

Sole sub Hesperium ruente,
Coepere cum iam nubila tingier
Luce insolenti, per iubar aureum
Tu ludis exultante lapsu,

Tu fluitas velut umbra iamiam
Exuta pigri vincula corporis,
Cursum institutum currere gestiens :
Te vesper en pallens amictu

Purpureo tegit avolantem :
Ceu stella, fallis per liqvidum aethera,
Cum lux diei plena refunditur,
Visum ; sed argutae lepores

Aure bibo sitiente vocis.
Argenteae sic spicula Cynthiae
Scindunt acutis ictibus aera;

Sed pallet Aurorae sub alba

Vivida fax tenuata luce;
Tum vix videre est, sed tamen intimis
Haurire fas est sensibus. En tua
Tractusqve terrarum et lacunar

Aetherium reboat loquella,
Ceu nuda noctis cum facies patet,
Demittit una Cynthia fulgidos
E nube rores, at sereni

Templa poli radiis redundant.

:

H. A. J. M.

« PreviousContinue »