« PreviousContinue »
ÇAt which day of marriage, if any man do attedge and declare any impediment why they may not be coupled together in matrimony, by Gods Law,or the Laws of this Realm,and will be bound, and sufficient sureties with him to the parties, or elfe put in a caution (to the ful value of such charges as the persons to be married do thereby sustain) to prove his allegation: Then the solemnization must be deferred until Piech time as the truth be tried.
If no impediment be alledged, then shall the Curate say unto the man, AV. Ilt thou have this woman to thy wedded
wife to live together after Gods ordinance, in the holy estate of matrimony ? Wilt thou love her comfort her, honourand keep her in sickness and in health, and forsaking all other, keep thee only unto her so long as ye both shall live ? I The man shall ansmer, I will.
I g.Then shall the Priest say unto the woman, Niit thòü have this man to thy weđđed hus
V V band, to live together after Gods ordinance, in the holy estate of matrimony ? Wilt thou obey him, serve him, love, honour and keep him in sickness and in health, and forsaking all other, keep thee only unto him, so long as ye both shall live? The woman fall answer, I will.
Then all the Minister say, Who giveth this woman to be married to this man?
Then shall they give tkeir trott to each othe:: 9 The Minister receiving the woman at her fathers or friends hands, all causeihe man with his right hand totaks ibe monan by her right hand, c~ to say after him as followers
N. take thee N. to my wedded wife, to have and to Ilhold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death' us do part, according to Gods holy ordinance; and thereto I plight thee my troth. Then shall they loose their hands, and the woman
right hand taking the man by his right hand, fhall like
N. take thee N. to my wedded husband, to have and Ito hold from this day forward, for better for worse,for richer for poorer, in sickness and in health, to love,cherish,and to obey,till death us do part, according to Gods holy ordinance, and thereto I give thee my troth. Then shall they again loose their hands and the man shall
dike give unto the woman a ring, laying the same
the book, with the accustomed duty to the Priest and Clerk. And the Priest taking the ring, shall deliver it unto the man to put it upon the fourth finger of the womans left hand. And the man holding the ring thersand taught by the Priest, shall say, VV I ,
Ith this ring 1 thee wed, with my body I thee
worship,and with all my worldly goods I thee endow : In the Name of the Father, and of the Son, and of the holy Ghost. Amen. 9 Then the man leaving the ring upon the fourth finger of the womans left hand, they shall both kneel down, and the Minister Jhall say,
EternalGod, creator and preserver of all mankind,
Let us pray.
ing life; Send thy blessing upon these thy servants, this man and this woman, whom we bless in thy Name: that as Ifaac and Rebecca lived faithfully together, so these persons may surely perform and keep the vow and covenant betwixt them made ( whereof this ring given and received isa token and pledge)and may ever remain in perfect love and peace together, and live according to thy laws,through Jesus Christ our Lord. Amen.
Then skall the Priest joyn their right hands together, and say, Those whom God hath joyned together,let no man put
g Then shall the Minister Speak unto the People.
holy wedlock, and have witnesled the same before God and this company, and thereto have given and pledged their troth either to other, and have declared the same by giving and receiving of a Ring, and by joyn
ing of hands; I pronounce that they be Man and Wife
. together, In the Name of the Father, and of the Son and of the holy Ghost. Amen.
g And the Minister shall add this blessing: Od the Father, God the Son, God the holy Ghost
, bless, preserve, and keep you; the Lord mercifully with his favour look upon you, and so fill you with all spiritual benediction and grace, that ye may so live together in this life, that in the world to come ye may have life everlasting. Amen.
Then the Minister or Clerks going to the Lords table
Beati omnes. Pfal. 128.
For thou shalt eat the labour of thine hands : 0 well is thee, and happy shalt thou be.
Thy wife shall be as the fruitful vine : upon the walls of thy house. Thy children like the olive-branches : round about thy table. Lo, thus shall the man be blessed:that feareth the Lord.
The Lord from out of Sion shall fo bless thee : that thou shalt see Jerusalem in prosperity all thy life long;
Yea, that thou shalt see thy childrens children, and peace upon Israel.
Glory be to the Father, and to the Son: and to the holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.
Or this Pfalm.
Deus mifereatur. Pfal. 67.
Ilight of his countenance, and be merciful unto uś. That thy way may be known upon earth ; thy saving health among all nations.
Let the people praise thee, O God : yea, let all the reople praise thee
O let the nations rejoyce and be glad : for thou halt ft judge the folk righteously, and govern the nations upon earth.
Let the people praise thee, O God: let all the people zol; G. praise thee. This me Then shall the earth bring forth her increase: and God, mu wit even our own God, shall give us his blessing.
Polis God shall bless us : and all the ends of the world shall ne ve fear him.
Glory be to the Father, and to the Son: and to the Eerderboly Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen. and wg The Psalm ended, and the man and the woman kneeling
before the Lords Table, the Priest standing at the Table, Es: 0 and turning his face towards them, fall fay,
Lord, have mercy upon us. in the Answ. Christ, have mercy upon us.
sirli Minist. Lord, have mercy upon us. Our
úr Father, which art in heaven'; Hallowed bethy
Name. Thy kingdom come. Thy will be done in In the learth, Asit is in heaven. Give us this day our daily bread. the: And forgive us our trespaffes, As we forgive them that y life trespass against us. And lead us not into temptation; dren: But deliver us from evil. Amen.
-Minister. O Lord, save thy servant and thy handmaid; to the Answ. Who put their trust in thee.
Minift: O Lord, send them help from thy holy place. Er Aníb. And evermore defend them.
Minist. Be unto them a towre of strength,
these thy servants, and fow the feed of eternal life in their hearts, that whatsoever in thy holy word th
shall profitably learn, they may in deed fulhl the same. Look, O Lord, mercifully upon them from heaven, and bless them. And as thou didit send thy blessing upon Abraham and Sarah, to their great comfort ; so vouchsafe to send thy blesing upon these thin Cafero
, that they obeying thy will, and alway being in safety under thy
, protection, may abide in thy love unto their lives end, through Jesus Christ our Lord. Amen. 9 This Prayer next following shall be omitted, where the woman is past child-bearing. I
Merciful Lord and heavenly Father,by whose graaflist with thy blessing these two persons, that they may both be fruitful in procreation of children, and also live together so long in godly love and honesty, that they may
see their children christianly and vertuously brought up, to thy praise and honour, through Jesus Christ our Lord. Amen. O.
God, who by thy mighty power halt made all things
of nothing, who allo ( after other things set in or der) didst appoint that out of man (created after thine own image and fimilitude woman should take her beginning; and knitting them together,didit teach that it fhould never be lawful to put alunder those whom thou by matrimony hadît made one : 0 God, who halt confecrated the state of matrimony to such an excellent My stery, that in it is signified and represented the spiritual marriage and unity betwixt Christ and his Church;Look mercifully upon these thy servants, that both this man may love his wife,according to thy word,(as Christ did love his spouse the Church, who gave himself for it, 104 ving and cherishing it even as his own flesh and also that this woman may be loving and amiable,faithful and a bedient to her husband, and in all quietness,fobriety and peace, be a follower of holy and godly matrons.O Lord, bless them both,and grant them to inherit thy everlasting kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen.