THE NEW TESTAMENT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST TRANSLATED FROM THE ORIGINAL GREEK, INTO PERSIAN, BY THE REV. HENRY MARTYN, B.D. FOURTH EDITION. LONDON: PRINTED BY RICHARD WATTS, FOR THE BRITISH AND FOREIGN BIBLE SOCIETY, IN THE YEAR 1937. انجيل متي آغاز ميکند در رساله دويم پولس بتسلنيقيان . 503 رسانه پولس حواري باهل قرنتس - 405 رساله عام اول پطرس حواري 528 552 561 رساله دويم پولس حواري باهل رسانه عام دويم پطرس حواري . 570 و قونتس 437 رساله پولس حواري بكلتيان . . 459 رساله پولس حواري بافسسيان . 470 رساله عام اول يوحنّاي حواري . 576 رسالة عام ثاني يوحنّاي حواري . 595 رساله عام سيم يوحنّاي حواري . 596 رسانه پولس حواري باهل فيلبي 481 رساله عام يهوداي حواري . 587 رساله پولس حواري بقلسيان رساله اول پولس بتسلنيقيان . 496 احيل متى باب اول * نسب نامه عیسی مسیح پسر و او و پسر ابراهیم ابراهیم پدر اسحاق ا و اسحاق پدر یعقوب و یعقوب پدر یهودا و برادران او بود * و يهدوا پدر فارض وزراح بود از تامر و فارض پدر حصرون و حصرون پدرارم دارم پدر عمند آب و عمنداب پدر نخشون و نخشون پدر مسلمون پدر و مسلمون پدر با عاز است از راحاب و با ع از پدر عوبید راست از راعوت و عوبید پدریشی ویشی پدر داؤد ملک دراور ملک سلیمان از وی که زن اور یا بود * وسلیمان پدر رحبعام و رحبعام راسیا را بیا پدراسی واسی پدر بهوشافاط و يهوشافاط پدر بورام ۱۲ ۱۴ * پدر پدر * * * ويورام پدر عوز یا * و عوز یا پدر بونام و بو نام پدر ادار و ادار پدر خرقبا * وخزقیا پدر منتها و منشا پدر آمون وآمون پدر یوشیا * و یوشیا پدر يوكانيا و برادرانش در زمان انتقال سیابل است * و پس از انتقال سیابل یوکانیا پدر شلتائیل و شلتائیل پدر زور بابل است وزور بابل پدر ابیور و ابیور پدر ایلیا قیم و ایلیاقیم پدر غازور * وعازور ۱۵ پدر زادوق وزادوق پدر آکین واکین پدر ایلیور * وایلیور پدر اليعازر وایلی اور پدر متن و متن پدر یعقوب * ويعقوب پدر یوسف شوهر مریم است که عیسی الموسوم بمسیح از و زائیده شد پس نام طبقات از ابراهیم تا واخو چهارده نباشد از داود تا بمان 10 14 B 19 که چون انتقال ببابل نیز چهارده طبقه و از زمان انتقال میابل تا بمسیح ۱۸ چهارده طبقه * و متولد شدن عیسی مسیح باین طریق بوده است چون مادر او مریم بیوسف منسوب شده بود قبل از آنکه با هم آمده بودند یافته شد که از وساطه روح القدس حامله بود * و از آنجا که شوهر او یوسف مروی بود عادل و نخواست که او را عبرت ۲۰ نماید بخاطرش رسید که ویرا پنهانی را کند و هم بر این اندیشه می بود که فرشته از جانب خداوند خود را در خواب بر او نمود و گفت که ای یوسف پسر داور از گرفتن زن خود مریم مترس زیرا که آنچه ۲۱ * * در او موجود شده است از روح القدس است و او بسری خواهند زائید و تو اسمش را عیسی خواهی نهاد از آنجا که او قوم خود را از کناهمان ایشان نجات خواهد داد * و این همه برای آن واقع شد که کامل شود آنچه از خداوند بواسطه پیغمبر گفته شده بود ۲۳ که میگفت اینک دختری باکره آبستن خواهد شد و پسریرا خواهد زائید و نام او را عمنوائیل خواهند خواند که ترجمه اش این ۲۲ است که خدا با ماست * پس یوسف از خواب بیدار شده آن چنان که فرشته خدا با و گفته بود رفتار نمود وزن خود را نرو خویش خواند و با و نزدیکی نکرد تا آنکه پسر نخستین خود را زائیده بود پس * * او را عیسی نام نهاد باب دویم و عیسی چون در بیت لحم یهودیه در زمان هیرودیس شاه زائیده ۲ شد ناگاه مجوسی چند از ناحیه مشرق باورشلیم آمده و گفتند کجاست آن مواود که پادشاه یهود است که ما ستاره او را در * ترسان شدند پس همۀ کاهنان * بزر طرف مشرق دیده ایم و از بهر آنکه او را بپرستیم آمده ایم ، چون که هیرودیس شاه این شاه این سخن را شنید خود و همکیا ر خود و همکی اورشلیم با دی و نویسندگان قوم را با هم را خواند و از آنها استفسار کرد که د که مسیح در کجا زائیده باید شد گفتندش در بیت لحم پورته از آنجا که از پیغمبر چنین نوشته شده است و توای بیت لحم سر زمین بهورا در میان بزرگان یهودا کوچک نیستی زیرا که از میان تو پیشوائی خواهد آمد که مر قوم من اسرائیل را رعایت خواهد نمود * آنگاه هیروویس بینهانی مجوسیان را فرو خویش خوانده زمان ظهور ستاه را از ایشان استفسار نمود . پس ایشان را به بیت لحم فرستاده گفت بروید و از حالات آن طفل اطلاع تام بهم رسانید و چون او را دریافته و باشید مرا مطلع سازید تا من آمده او را پرستش کنم . ایشان گفته پادشاه را شنیده رو براه نهاوند ناگاه ستاره که در ناحیه مشرق دیده بودند در پیش رویشان می رفت تا آنکه آمده بر جائی که طفل بود ایستاده شد * پس چون ستاره را دیده بودند ور انتهای غایت خرسند کشتند و داخل در خانه شده طفل را با مادر دی مریم یافتند پس بر زمین افتاده او را مسجود کردند و مخازن خود را کشوره از طلا و کندر و مربا و پیشکش گذرانیدند و از آنجا که در خواب متهم شده بودند که بنز و هیروویس بازک بازگشت ۱۳ نکنند پس از راه دیگر بوطن خود بر کشتند و چون که بازگشت نموده بودند ناگاه فرشته خداوند خود را در خواب بیوسف نمور و گفت برخیز وطفل و مادرش را بگیر و بمصر فرار نما و در آنجا باش * * * |