The Text of the English Bible as Now Printed by the Universities Considered with Reference to a Report by a Sub-committee of Dissenting Ministers |
From inside the book
Results 1-5 of 22
Page 14
... Ainsworth - whose Version may be taken as a pretty sure criterion of the words which the Original does . and does not contain - prints the passage as follows : " Let the dry - land appear - And God called the dry- land , Earth ...
... Ainsworth - whose Version may be taken as a pretty sure criterion of the words which the Original does . and does not contain - prints the passage as follows : " Let the dry - land appear - And God called the dry- land , Earth ...
Page 15
... Ainsworth's Annotations on various parts of the Old Testament were separately published , in the course of a few years after the first edition of our present Authorized Version of the Bible : the Annotations on the Psalms in 1612 ; on ...
... Ainsworth's Annotations on various parts of the Old Testament were separately published , in the course of a few years after the first edition of our present Authorized Version of the Bible : the Annotations on the Psalms in 1612 ; on ...
Page 16
... Ainsworth renders the passage literally , " God created man in his image " -corresponding to his rendering of verse ... Ainsworth's literal version " In his like- ness , in his image " -shews that the word " own " was supplied by the ...
... Ainsworth renders the passage literally , " God created man in his image " -corresponding to his rendering of verse ... Ainsworth's literal version " In his like- ness , in his image " -shews that the word " own " was supplied by the ...
Page 17
... Ainsworth also has printed the word " stories " in Italics . GEN . XX . 17. " And they bare children . ” Although the Text of 1611 does not here give " children " in Italics , yet in other places it sanctions the change that has been ...
... Ainsworth also has printed the word " stories " in Italics . GEN . XX . 17. " And they bare children . ” Although the Text of 1611 does not here give " children " in Italics , yet in other places it sanctions the change that has been ...
Page 18
... Ainsworth thus renders the passage " They gave them their asking ; " and Schmid " ut darent ipsis mutuo . " 22 LEVIT ... Ainsworth's version : " And they have done any one of all the commandments of Jehovah , which should not be done ...
... Ainsworth thus renders the passage " They gave them their asking ; " and Schmid " ut darent ipsis mutuo . " 22 LEVIT ... Ainsworth's version : " And they have done any one of all the commandments of Jehovah , which should not be done ...
Common terms and phrases
according adduced adopted Ainsworth Antient appear Arias Montanus Authorized Version Beza Bishop of London bound in cloth Cambridge Charles James Blomfield Christ clause Deut Dr Geddes Dr Symonds draw back edition of 1638 ellipsis ENGRAVINGS expression father FRENCH POETRY Geneva Bible give Gospel Greek hath Hebrew instances introduced Isai Jesus JOHN judgement language Lawrence Tomson learned lettered live by faith Lord Bishop margin Matt meaning mode of printing modern editions object observed Octavo Old Testament ordinary character Original passage present Price printed in Italics Pronoun published quæ Rector reference regard to Italics remarks rendered Right Rev ROYAL ASIATIC SOCIETY Sacred Scripture sentence Septuagint shew Sub-Committee supplementary words supplied Text thee things THOMAS TURTON thou tion Translators University of Cambridge Various Readings verse viii Volume words in Italics δὲ εἰς καὶ μὴ οὐκ τὸ τὸν