he hath cause to complain of? Come me to what was done to her. Clo. Sir, your honour cannot come to that yet. Escal No, sir, nor I mean it not. Clo. Sir, but you shall come to it, by your honour's leave: And, I beseech you, look into master Froth here, sir; a man of fourscore pound a year; whose father died at Hallowmas : - Was't not at Hallowmas, master Froth? Froth. All-hollond eve. Clo. Why, very well; I hope here be truths: He, sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir; — - 'twas in the Bunch of Grapes, where, indeed, you have a delight to sit Have you not? Froth. I have so; because it is an open room, and good for winter. Clo. Why, very well then;- I hope here be truths. Ang. This will last out a night in Russia, When nights are longest there: I'll take my leave, And leave you to the hearing of the cause; Hoping, you'll find good cause to whip them all. Escal. I think no less: Good morrow to your lordship. [Exit ANGELO. Now, sir, come on: What was done to Elbow's wife, once more? Clo. Once, sir? there was nothing done to her once. Elb. I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife. Clo. I beseech your honour, ask me. Escal. Well, sir: what did this gentleman to her? Clo. I beseech you, sir, look in this gentleman's face: Good master Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose: Doth your honour mark lus face? Escal. Ay, sir, very well. Clo. Nay, I beseech you, mark it well. Clo. Doth your honour see any harm in his face? Clo. I'll be supposed upon a book, his face is the worst thing about him: Good then; if his face be the worst thing about him, how could master Froth do the constable's wife any harm? I would know that of your honour. Escal. He's in the right: Constable, what say you to it? Elb. First, an it like you, the house is a respected house; next, this is a respected fellow; and his mistress is a respected woman. Clo. By this hand, sir, his wife, is a more respected person than any of us all. Elb. Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet: the time is vet to come, that she was ever respected, with man, woman, or child. Clo. Sir, she was respected with him before he married with her. Escal. Which is the wiser here? Justice, or Iniquity? Is this true? -- Elb. O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibal! I respected with her, before I was married to her? If ever I was respected with her, or she with me, let not your worship think me the poor duke's officer:- Prove this, thou wicked Hannibal, or I'll have mine action of battery on thee. Escal. If he took you a box o' th' ear, you might have your action of slander too. Elb. Marry, I thank your good worship for it: What is't your worship's pleasure I should do with this wicked caitiff? Escal. Nine! Come hither to me, master Froth. Master Froth, I would not have you acquainted with tapsters: they will draw you, master Froth, and you will hang them: Get you gone, and let me hear no more of you. Froth. I thank your worship: For mine own part, I never come into any room in a taphouse, but I am drawn in. Escal. Well; no more of it master Froth: farewell. [Erit FROTH.]· Come you hither to me, master tapster; what's your name, master tapster? Clo. Pompey. Escal. What else? Clo. Bum, sir. Escal. Troth, and your bum is the greatest thing about you; so that, in the beastliest sense, you are Pompey the great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it in being a tapster. Are you not? come, tell me true; it shall be the better for you. Clo. Truly, sir, I am a poor fellow, that would live. Escal. How would you live, Pompey? by being a bawd? What do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade? Clo. If the law would allow it, sir. Escal. But the law will not allow it, Pompey : nor it shall not be allowed in Vienna. Clo. Does your worship mean to geld and spay all the youth in the city? Escal. No, Pompey. Clo. Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then: If your worship will take order for the drabs and the knaves, you need not to fear the bawds. Escal There are pretty orders beginning, I can tell you: It is but heading and hanging. Clo. If you head and hang all that offend that way but for ten year together, you'll be glad to give out a commission for more heads. If this law hold in Vienna ten year, I'll rent the fairest house in it, after three-pence a bay: If you live to see this come to pass, say, Pompey told you so. : and, in re Escal. Thank you, good Pompey quital of your prophecy, hark you, - I advise you, let me not find you before me again upon any complaint whatsoever, no, not for dwelling where you do; if I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Cæsar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt: so for this time, Pompey, fare you well. Clo. I thank your worship for your good counsel; but I shall follow it. as the flesh and fortune shall better determine. Whip me? No, no; let carman whip his jade; The valiant heart's not whipt out of his trade. [Erit. Escal. Come hither to me, master Elbow; core hither, master Constable. How long have you bee. in this place of constable? Elb. Seven year and a half, sir. Escal. I thought, by your readiness in the office, you had continued in it some time: You say, seven years together? Elb. And a half, sir. Escal. Alas! it hath been great pains to you! They do you wrong to put you so oft upon't: Are there not men in your ward sufficient to serve it? Elb. Faith, sir, few of any wit in such matters: as they are chosen, they are glad to choose me for them; I do it for some piece of money, and go through with all. Escal. Look you, bring me in the names of some six or seven, the most sufficient of your parish. Elb. To your worship's house, sir? Escal. To my house: Fare you well. [Exit ELBow. What's o'clock, think you? Prov. Save your honour! [Offering to retire. Ang. Stay a little while. [To ISAB.] You are welcome: What's your will? Isab. I am a woeful suitor to your honour, Please but your honour hear me. Ang. Well; what's your suit? Isab. There is a vice, that most I do abhor, And most desire should meet the blow of justice; For which I would not plead, but that I must; For which I must not plead, but that I am At war, 'twixt will, and will not. Ang. Well; the matter? Isab. I have a brother is condemn'd to die : I do beseech you, let it be his fault, And not my brother. Prov. To find the faults, whose fine stands in record, Isab. O just, but severe law ! 1 had a brother then. - Heaven keep your honour! And neither heaven, nor man, grieve at the mercy. Isab. If so your heart were touch'd with that remorse Ang. He's sentenc'd; 'tis too late. Lucio. You are too cold. [To ISABELLA. Isab. Too late? why, no; I, that do speak a word, May call it back again: Well, believe this, No ceremony that to great ones 'longs, Not the king's crown, nor the deputed sword, The marshal's truncheon, nor the judge's robe, Become them with one half so good a grace, As mercy does. If he had been as you, And you as he, you would have slipt like him; But he, like you, would not have been so stern. Ang. Pray you, begone. Isab. I would to heaven I had your potency, And you were Isabel? should it then be thus? No; I would tell what 'twere to be a judge, Serv. Here is the sister of the man condemn'd, And what a prisoner. Desires access to you. Lucio. Ay, touch him: there's the vein. Aside Ang. I show it most of all, when I show justice; Isab. So you must be the first, that gives this And he, that suffers: O, it is excellent Lucio. That's well said. Isab. Could great men thunder As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet, For every pelting, petty officer, Lucio. Thou'rt in the right, girl; more o' that. Isab. That in the captain's but a cholerick word Which in the soldier is flat blasphemy. Lucio. Art advis'd o' that? more on't. Ang. Why do you put these sayings upon me? That skins the vice o' the top: Go to your bosom ; Let it not sound a thought upon your tongue She speaks, and 'tis Such sense, that my sense breeds with it. you well. Isab. Gentle my lord, turn back. Fare Ang. I will bethink me:- Come again to Isab. Heaven keep your honour safe! Am that way going to temptation, Isab. Isab. Save your honour! Ang. At any time 'fore noon. Ha! [Exeunt Lucio, ISABELLA, and Provost. Would use his heaven for thunder: nothing but That modesty may more betray our sense Than woman's lightness? Having waste ground enough, Shall we desire to raze the sanctuary, That I desire to hear her speak again, Enter DUKE, habited like a Friar, and Provost. Duke. Hail to you, provost! so, I think you are. Prov. I am the provost : What's your will, good friar? Duke. Bound by my charity, and my bless'd order, I come to visit the afflicted spirits Here in the prison: do me the common right To let me see them; and to make me know Prov. I would do more than that if more were Whilst my invention, hearing not my tongue, Against the thing I say. I, now the voice of the recorded law, Isab. Please you to do't, Ang. Pleas'd you to do't, at peril of your soul, Isab. That I do beg his life, if it be sin, Ang. Isab. Let me be ignorant, and in nothing good, Ang. Thus wisdom wishes to appear most bright, Isab. So. it appears Ang. And his offence is so, as Ang. Admit no other way to save his life, Isab. As much for my poor brother, as myself: Ang. Ang. Were not you then as cruel as the sentence Isab. Ignominy in ransom, and free pardon, Are of two houses: lawful mercy is Nothing akin to foul redemption. Ang. You seem'd of late to make the law a tyrant; Isab. O, pardon me, my lord; it oft falls out, For his advantage that I dearly love. Nay, women are frail too. Isab. Ay, as the glasses where they view themselves; Which are as easy broke as they make forms. Ang. I think it well: Isab. I have no tongue but one: gentle my lord, you tell me ing! I will proclaim thee, Angelo; look for't: Ang. That banish what they sue for; redeem thy brother Say what you can, my false o'erweighs your true. [Erit. Isab. To whom shall I complain? Did I tell this, Then Isabel, live chaste, and, brother, die: Else let my brother die, More than our brother is our chastity. If not a feodary, but only he, I'll tell him yet of Angelo's request, And fit his mind to death, for his soul's rest. Eru |