Iago. 'Faith, that was not so well; Yet 'would I Should fear to seize thee: therefore be doubleknew, Bid her come hither: —go. - She says enough;—yet she's a simple bawd, Re-enter EMILIA, with DESDEMona. Pray, chuck, come hither. damn'd, thou art honest. Heaven doth truly know it. Oth. Heaven truly knows, that thou art false as hell. Des. To whom, my lord? with whom? How am Och. O Desdemona!-away! away! away! An instrument of this your calling back, Oth. Had it pleas'd heaven Given to captivity me and my utmost hopes; Yet could I bear that too; well, very well: To knot and gender in! - turn thy complexion Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin; Des. I hope, my noble lord esteems me honest. Des. Alas, what ignorant sin have I committed? I should make very forges of my cheeks, That would to cinders burn up modesty, Did I but speak thy deeds. What committed! Heaven stops the nose at it, and the moon winks; The bawdy wind, that kisses all it meets, Is hush'd within the hollow mine of earth, And will not hear it: What committed! Let me see your eyes; Impudent strumpet! Des. What horrible fancy's this? Oth. Some of your function, mistress; [TO EMILIA. Leave procreants alone, and shut the door; Cough, or cry - hem, if any body come : Your mystery, your mystery ;- nay, despatch. [Exu EMILIA, Look in my face. Des. Des. Upon my knees, what doth your speech import ? I understand a fury in your words, But not the words. Oth. Why, what art thou? And loya. wife. Oth. Your wife, my lord; your true Come, swear it, damn thyself; Lest, being like one of heaven, the devils themselves By heaven, you do me wrong. No, as I am a christian : Oth. Is it possible? No, as I shall be saved. He that is yours, sweet lady. To lash the rascal naked through the world, Or that I do not yet, and ever did, And ever will, though he do shake me off Emil. Here is a change, indeed! Re-enter EMILIA, with IAGO. Iago. What is your pleasure, madam? How is But never taint my love. I cannot say, whore; Des. I cannot tell. Those, that do teach young And he does chide with you. Do it with gentle means, and easy tasks: He might have chid me so; for, in good faith, Iago. What's the matter, lady? Des. Am I that name, Iago? Could not have laid such terms upon his callet. Des. I do not know; I am sure, I am none Iago. Do not weep, do not weep; Alas the day! Emil. Has she forsook so many noble matches, Her father, and her country, and her friends, To be called- -whore? would it not make one Des. It is my wretched fortune. Beshrew him for it! How comes this trick upon him? possible. Des. If any such there be, heaven pardon him! Emil. A halter pardon him! and hell gnaw his bones! Why should he call her, whore? who keeps her company? What place? what time? what form? what like- The Moor's abus'd by some most villainous knave, Des. If 'twere no other, How now, Roderigo ? me. Rod. I do not find, that thou deal'st justly with Iago. What in the contrary? Rod. Every day thou doff'st me with some device, Iago; and rather (as it seems to me now,) keep'st from me all conveniency, than suppliest me with the least advantage of hope. I will, indeed, no longer endure it: Nor am I yet persuaded, to put up in peace what already I have foolishly suffered. Iago. Will you hear me, Roderigo? Rod. With nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me, to deliver to Desdemona, would half have corrupted a votarist: You have told me - she has received them, and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquittance; but I find none. Iago. Well; go to; very well. Rod. Very well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not very well: By this hand, I say, it is very scurvy; and begin to find myself fobbed in it. Iago. Very well. Rod. I tell you, 'tis not very well. I will make myself known to Desdemona: If she will return me my jewels, I will give over my suit, and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself, I will seek satisfaction of you. Iago. You have said now. Rod. Ay, and I have said nothing, but what 1 protest intendment of doing. Iago. Why, now I see there's mettle in thee; and even, from this instant, do build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderige Thou hast taken against me a most just exception; but yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair. : Rod. It hath not appeared. Iago. I grant, indeed, it hath not appeared; and your suspicion is not without wit and judgment. But, Roderigo, if thou hast that within thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean, purpose, courage, and valour, this night show it: if thou the next night following enjoyest not Desdemona, take me from this world with treachery, and devise engines for my life. Rod. Well, what is it? is it within reason, and compass? Iago. Sir, there is especial commission come from Venice, to depute Cassio in Othello's place. Rod. Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice. Iago. O, no; he goes into Mauritania, and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident; wherein none can be so determinate, as the removing of Cassio. Rod. How do you mean — removing of him? Iago. Why, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains. Rod. And that you would have me do? Iago. Ay; if you dare do yourself a profit, and a right. He sups to-night with a harlot, and thither will I go to him;-he knows not yet of his honourable fortune: if you will watch his going thence, (which I will fashion to fall out between twelve and one,) you may take him at your pleasure; I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death, that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high suppertime, and the night grows to waste: about it. Rod. I will hear further reason for this. Iago. And you shall be satisfied. [Exeunt. If I do die before thee, pr'ythee, shroud me Des. This Lodovico is a proper man. Emil. A very handsome man. Des. And he speaks well. Emil. I know a lady in Venice, who would have walked barefoot to Palestine, for a touch of his nether lip. I. Des. The poor soul sat sighing by a sycamore tree. Sing all a green willow; [Singing. Her hand on her bosom, her head on her knee, Sing willow, willow, willow: The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans; Sing willow, &c. Her salt tears fell from her, and soften'd the stones Lay by these: Sing willow, willow, willow; Sing all a green willow must be my garlánd. Will you walk, sir?— My lord? If I court mo women, you'll couch with mo men. Des. Oth. Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith: dismiss your attendant there; look, it be done. Des. I will, my lord. [Exeunt OTHELLO, LODOVICO, and Attendants. Emil. How goes it now? he looks gentler than he did. Des. He says, he will return incontinent; He hath commanded me to go to bed, And bade me to dismiss you. Emil. Dismiss me! Des. It was his bidding; therefore, good Emilia, Emil. Nor I neither by this heavenly light; I might do't as well i'the dark. Des. Would'st thou do such a deed for all the world? Emil. The world is a huge thing: 'Tis a great price For a small vice. Des. Good troth, I think thou would'st not. Emil. By my troth, I think I should; and undo't, when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring; nor for measures of lawn; nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition: but, for the whole world, - Why, who would not make her husband a cuckold, to make him a monarch? I should venture purgatory for't. Des. Beshrew me, if I would do such a wrong for the whole world. Emil. Why, the wrong is but a wrong i'the world; and, having the world for your labour, 'tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right. Des. I do not think there is any such woman. To the vantage, as would store the world they play'd for. But, I do think, it is their husbands' faults, Yet we have some revenge. Let husbands know, Des. Good night, good night: Heaven me such usage send, Not to pick bad from bad; but, by bad, mend! [Exeunt. Enter IAGO and RODERIGO. Tago. Here, stand behind this bulk; straight will he come : Wear thy good rapier bare, and put it home; Rod. Be near at hand; I may miscarry in't. Rod. I have no great devotion to the deed; And yet he has given me satisfying reasons: 'Tis but a man gone: - - forth, my sword; he dies. [Goes to his stand. Iago. I have rubb'd this young quat almost to the sense, And he grows angry. Cassio, O, I am slain ! Cas. O, help! ho! light! a surgeon! Now whether he kill Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be [Exit OTHELLO. Or Cassio him, or each do kill the other, Of gold, and jewels, that I bobb'd from him, As gifts to Desdemona ; I must not be: if Cassio do remain, He hath a daily beauty in his life, That makes me ugly; and, besides, the Moor But so, I hear him coming. Enter CASSIO. Rod. I know his gait, 'tis he;-Villain, thou diest. [Rushes from his post, and makes a pass at CASSIO. Cas. That thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou think'st; I will make proof of thine. [Draws, and wounds RODERIGO. word. Rod. O, villain that I am! Oth. Hark! 'tis even so. spotted. Enter LODOVICO and GRATIANO, at a distance. Cas. What, ho! no watch? no passage? murder' murder ! Gra. 'Tis some mischance; the cry is very direful. Cas. O, help! Lod. Rod. Hark! O wretched villain! Lod. Two or three groans; - it is a heavy night: These may be counterfeits; let's think't unsafe To come in to the cry, without more help. Rod. No body come? then shall I bleed to death. Enter IAGO, with a light. Lod. Hark! Gra. Here's one comes in his shirt, with light and weapons. Iago. Who's there? whose noise is this, that cries on murder? Lod. We do not know. Iago. Did you not hear a cry? Cas. Here, here; for heaven's sake, help me. Iago. What's the matter? Gra. This is Othello's ancient, as I take it. Lod. The same, indeed; a very valiant fellow. Iago. What are you here, that cry so grievously? Cas. Iago? O, I am spoil'd, undone by villains! Give me some help. Iago. O me, lieutenant! what villains have done this? Cas. I think, that one of them is hereabout, And cannot make away. Iago. O treacherous villains! What are you there? come in, and give some help. [To LODOVICO, and GRATIANO. Rod. O, help me here! Cas. That's one of them. Iago. Even he, sir; did you know him? Know him? ay. lago. Signior Gratiano? I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you. Gra. I am glad to see you. lago. How do you, Cassio?-O, a chair, a chair' Gra. Roderigo! Jago. He, he, 'tis he: - O, that's well said; the chair: [A chair brought in. Emil. 'Las, what's the matter; what's the matter, husband? Iago. Cassio hath here been set on in the dark, By Roderigo, and fellows that are scap'd; He's almost slain, and Roderigo dead. Emil. Alas, good gentleman! alas, good Cassio. Iago. This is the fruit of whoring. - Pr'ythee, Emilia, Go know of Cassio where he supp'd to-night :What, do you shake at that? Bian. He supp'd at my house; but I therefore shake not. Iago. O, did he so? I charge you, go with me. Emil. Fye, fye upon thee, strumpet! Bian. I am no strumpet; but of life as honest, As you that thus abuse me. Emil. Come, mistress, you must tell us another tale. — And tell my lord and lady what has happ'd.— wil you go on, I pray? This is the night, [Aside. That either makes me, or fordoes me quite. [Exeunt. It needs must wither: - I'll smell it on the tree. O balmy breath, that dost almost persuade |