« PreviousContinue »
SCENE I.- Another part of the Island.
Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and others.
Gon. 'Beseech you, sir, be merry: you have cause (So have we all) of joy; for our escape İs much beyond our loss: Our hint of woe Is common; every day, some sailor's wife,
The masters of some merchant, and the merchant,
Can speak like us: then wisely, good sir, weigh
Seb. Look, he's winding up the watch of his wit;
By and by it will strike.
Seb. One: Tell.
Seb. As many vouch'd rarities are.
Gon. That our garments, being, as they were drenched in the sea, hold, notwithstanding, their freshness, and glosses; being rather new dy'd, than stain'd with salt water.
Ant. If but one of his pockets could speak, would it not say, he lies?
Seb. Ay, or very falsely pocket up his report. Gon. Methinks, our garments are now as fresh as when we put them on first in Africk, at the marriage of the king's fair daughter Claribel, to the king of Tunis.
Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
Adr. Tunis was never graced before with such a paragon to their queen.
Gon. Not since widow Dido's time.
widow in? Widow Dido!
How came that
Seb. What if he had said, widower Æneas too?
Gon. When every grief is entertain'd, that's of- good lord, how you take it!
Adr. Widow Dido, said you? you make me study of that: She was of Carthage, not of Tunis. Gon. This Tunis, sir, was Carthage. Adr. Carthage?
Gon. I assure you, Carthage.
Ant. His word is more than the miraculous harp.
Ant. Fye, what a spendthrift is he of his tongue! next?
Gon. Well, I have done: But yet
Seb. He will be talking.
Seb. I think he will carry this island home in his pocket, and give it his son for an apple.
Ant. And, sowing the kernels of it in the sea,
Ant. Which of them, he, or Adrian, for a good bring forth more islands.
Ant. He could not miss it.
Adr. It must needs be of subtle, tender, and delicate temperance.
Ant. Temperance was a delicate wench.
Seb. Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered.
Adr. The air breathes upon us here most sweetly.
Seb. Of that there's none, or little.
Gon. How lush and lusty the grass looks! how green!
Ant. The ground, indeed, is tawny.
Seb. With an eye of green in't.
Ant. He misses not much.
Seb. No; he doth but mistake the truth totally.
Gon. But the rarity of it is (which is indeed almost beyond credit) —
Ant. Why, in good time.
Gon. Sir, we were talking, that our garments seem now as fresh, as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now queen.
Ant. And the rarest that e'er came there. Seb. 'Bate, I beseech you, widow Dido. Ant. O, widow Dido; ay, widow Dido. Gon. Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I mean, in a sort.
Ant. That sort was well fish'd for.
Gon. When I wore it at your daughter's marriage? Alon. You cram these words into mine ears,
Gon. And were the king of it, What would I do?
Seb. 'Scape being drunk, for want of wine.
Execute all things: for no kind of traffick
And women too; but innocent and pure :
And yet he would be king on't. Ant. The latter end of his commonwealth forgets the beginning.
Gon. All things in common nature should produce
Without sweat or endeavour: treason, felony,
Seb. No marrying 'mong his subjects?
'Save his majesty!
Ant. Long live Gonzalo!
Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs that they always use to laugh at nothing.
Ant. 'Twas you we laugh'd at.
Gon. Who, in this kind of merry fooling, am no thing to you so you may continue, and laugh at nothing still.
Ant. What a blow was there given?
Seb. An it had not fallen flat-long.
Gon. You are gentlemen of brave mettle; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing.
Enter ARIEL invisible, playing solemn musick. Seb. We would so, and then go a bat-fowling. Ant. Nay, good my lord, be not angry. Gon. No, I warrant you; I will not adventure my discretion so weakly. Will you laugh me asleep, for I am very heavy?
Ant. Go sleep, and hear us.
[All sleep but ALON. SEB. and ANT. Alon. What, all so soon asleep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts: 1 find,
They are inclin❜d to do so.
Please you, sir,
O, out of that no hope,
What great hope have you! no hope, that way, is Another way so high an hope, that even Ambition cannot pierce a wink beyond,
Musick. Re-enter ARIEL, invisible.
Ari. My master through his art foresees the danger That these, his friends, are in; and sends me forth,
But doubts discovery there. Will you grant, with me, (For else his project dies,) to keep them living. That Ferdinand is drown'd?
Then, tell me,
Who's the next heir of Naples ?
Seb. What stuff is this? How say you? 'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis: So is she heir of Naples; 'twixt which regions There is some space.
As this Gonzalo; I myself could make
And how does your content Tender your own good fortune?
And, look, how well my garments sit upon me; Much feater than before: My brother's servants Were then my fellows, now they are my men. Seb. But, for your conscience
Ant. Ay, sir; where lies that? if it were a kybe,
If he were that which now he's like: whom I,
[Sings in GONZALO's ear.
While you here do snoaring lie Open-ey'd conspiracy
His time doth take:
If of life you keep a care, Shake off slumber, and beware. Awake! Awake!
Ant. Then let us both be sudden. Gon. Now, good angels, preserve the king! [They awake. Alon. Why, how now, ho! awake! Why are you drawn?
Wherefore this ghastly looking?
Gon. What's the matter? Seb. Whiles we stood here securing your repose, Even now, we heard a hollow burst of bellowing Like bulls, or rather lions; did it not wake you? It struck mine ear most terribly.
I heard nothing.
For every trifle are they set upon me
Here comes a spirit of his; and to torment me,
Trin. Here's neither bush nor shrub, to bear off any weather at all, and another storm brewing; I hear it sing i' the wind: yond' same black cloud, yond' huge one, looks like a foul bumbard that would shed his liquor. If it should thunder, as it did before, I know not where to hide my head: yond' same cloud cannot chuse but fall by pailfuls. -What have we here? a man or a fish? Dead or alive? A fish: he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, Poor-John. A strange fish! Were I in England now, (as once I was,) and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver: there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian. Legg'd like a inan! and his fins like arms! Warm, o' my troth! I do now let loose my opinion, hold it no longer; this is no fish, but an islander, that hath lately suffered by a thunder-bolt. [Thunder.] Alas! the storm is come again: my best way is to creep under his gaberdine; there is no other shelter hereabout: Misery acquaints a man with strange bedfellows. I will here shroud, till the dregs of the storm be past.
Enter STEPHANO, singing; a bottle in his hand.
Here shall I die a-shore;
This is a very scurvy tune to sing at a man's funeral: Well, here's my comfort. [Drinks.
The master, the swabber, the boatswain, and I,
The gunner, and his mate,
Lov'd Mall, Meg, and Marian, and Margery,
For she had a tongue with a tang,
This is a scurvy tune too: But here's my comfort. [Drinks.
Cal. Do not torment me: O!
Ste. What's the matter? Have we devils here? Do you put tricks upon us with savages, and men of Inde? Ha! I have not 'scap'd drowning, to be afeard now of your four legs; for it hath been said, As proper a man as ever went on four legs, cannot make him give ground: and it shall be said so again, while Stephano breathes at nostrils.
Cal. The spirit torments me: 0!
Ste. This is some monster of the isle, with four legs; who hath got, as I take it, an ague: Where the devil should he learn our language? I will give him some relief, if it be but for that: If I can recover him, and keep him tame, and get to Naples
with him, he's a present for any emperor that ever trod on neat's-leather.
Cal. Do not torment me, pr'ythee; I'll bring my wood home faster.
Ste. He's in his fit now; and does not talk after the wisest. He shall taste of my bottle: if he have never drunk wine afore, it will go near to remove his fit: if I can recover him, and keep him tame, I will not take too much for him he shall pay for him that hath him, and that soundly.
Cal. Thou dost me yet but little hurt; thou wilt Anon, I know it by thy trembling; Now Prosper works upon thee.
Ste. Come on your ways; open your mouth : here is that which will give language to you, cat; open your mouth: this will shake your shaking, I can tell you, and that soundly: you cannot tell who's your friend: open your chaps again.
Trin. I should know that voice: It should be — But he is drowned; and these are devils: O! defend me! —
Ste. Four legs, and two voices; a most delicate monster! His forward voice now is to speak well of his friend; his backward voice is to utter foul speeches, and to detract. If all the wine in my bottle will recover him, I will help his ague: Come Amen! I will pour some in thy other mouth. Trin. Stephano, ·
Ste. Doth thy other mouth call me? Mercy! mercy! This is a devil, and no monster: I will leave him; I have no long spoon.
Trin. Stephano! —if thou beest Stephano, touch me, and speak to me; for I am Trinculo;-be not afeard,―thy good friend Trinculo.
Ste. If thou beest Trinculo, come forth; I'll pull thee by the lesser legs: if any be Trinculo's legs, these are they. Thou art very Trinculo, indeed: How cam'st thou to be the siege of this moon-calf? Can he vent Trinculos?
Trin. I took him to be killed with a thunderstroke: - But art thou not drowned, Stephano? I hope now, thou art not drowned. Is the storm
over-blown? I hid me under the dead moon-calf's
gaberdine, for fear of the storm: And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd!
Ste. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is not constant.
Cal. These be fine things, and if they be no: sprites.
That's a brave god, and bears celestial liquor:
Ste. How did'st thou 'scape? how cam'st thou hither? swear by this bottle, how thou cam'st hither. I escaped upon a butt of sack, which the sailors heaved over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast a-shore.
Cal. I'll swear, upon that bottle, to be thy True subject; for the liquor is not earthly.
Ste. Here; swear then how thou escap'dst. Trin. Swam a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn.
Ste. Here, kiss the book: Though thou canst swim like a duck, thou art made like a goose. Trin. O Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? how does thine ague?
Cal. Hast thou not dropped from heaven?
Ste. Out o' the moon, I do assure thee. I was the man in the moon, when time was.
Cal. I have seen thee in her, and I do adore
My mistress shewed me thee, thy dog, and bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear.
Trin. By this good light, this is a very shallow monster : -I afeard of him? a very weak monster: -The man i' the moon?-a most poor credulous monster: Well drawn, monster, in good sooth. Cal. I'll shew thee every fertile inch o' the island;
And kiss thy foot: I pr'ythee, be my god.
Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle.
Cal. I'll kiss thy foot: I'll swear myself thy sub
A plague upon the tyrant that I serve!
Trin. A most ridiculous monster! to make a wonder of a poor drunkard.
Cal. I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow And I with my long nails will dig thee pig-nuts; Shew thee a jay's nest, and instruct thee how To snare the nimble marmozet; I'll bring thee To clust'ring filberds, and sometimes I'll get thee Young sea-mells from the rock: Wilt thou go with me?
Ste. I pr'ythee now, lead the way, without any more talking. Trinculo, the king and all our company else being drown'd, we will inherit here. Here; bear my bottle. Fellow Trinculo, we'll fill
him by and by again.
Fer. There be some sports are painful; but their labour
Delight in them sets off: some kinds of baseness
Had ne'er like éxecutor. I forget:
But these sweet thoughts do even refresh my labours; Most busy-less, when I do it.
Enter MIRANDA, and PROSPERO at a distance. Mira. Alas, now! pray you, Work not so hard; I would the lightning had Burnt up those logs, that you are enjoin'd to pile! Pray, set it down, and rest you: when this burns, Twill weep for having wearied you: My father Is hard at study; pray now, rest yourself; He's safe for these three hours.
No, precious creature: I had rather crack my sinews, break my back, Than you should such dishonour undergo, While I sit lazy by.
It would become me
and I should do it
for my good will is to it,
Poor worm! thou art infected;
When you are by at night. (Chiefly, that I might set it in my prayers,) What is your name?
I do beseech you,
I have broke your hest to say so!
- O my father. Fer. Admir'd Miranda Indeed, the top of admiration; worth What's dearest to the world! Full many a lady I have ey'd with best regard; and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear: for several virtues Have I lik'd several women; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd, And put it to the foil: But you, O you, So perfect, and so peerless, are created Of every creature's best.
Mira. I do not know One of my sex; no woman's face remember, Save, from my glass, mine own; nor have i
More that I may call men, than you, good friena