Rom. Sin from my lips? O trespass sweetly urg'd! Give me my sin again. Jul. You kiss by the book. Nurse. Madam, your mother craves a word with Marry, bachelor, Her mother is the lady of the house, Rom. Is she a Capulet? Nurse. The son and heir of old Tiberio. not dance? Nurse. I know not. Jul. Go, ask his name:-if he be married, My grave is like to be my wedding bed. Nurse. His name is Romeo, and a Montague; The only son of your great enemy. Jul. My only love sprung from my only hate! Nurse. What's this? what's this? Of one I danc'd withal A rhyme I learn'd even now [One calls within, JULIET. Anon, anon: Come, let's away; the strangers all are gone. Enter CHORUS. [Exeunt. Now old desire doth in his death-bed lie, Now Romeo is belov'd, and loves again, To breathe such vows as lovers use to swear; To meet her new-beloved any where: But passion lends them power, time means to meet, Temp'ring extremities with extreme sweet. [Exit. ACT II. SCENE I. An open Place, adjoining Capulet's Garden. Enter ROMEO. Rom. Can I go forward, when my heart is here? 9 That fair,] Fair, it has been already observed, was formerly used as a substantive, and was synonymous to beauty. Turn back, dull earth, and find thy center out. [He climbs the Wall, and leaps down within it. Enter BENVOLIO, and MERCUTIO. Ben. Romeo! my cousin Romeo! Mer. He is wise; And, on my life, hath stolen him home to bed. wall: Ben. An if he hear thee, thou wilt anger him. Mer. This cannot anger him: 'twould anger him When king Cophetua, &c.] Alluding to an old ballad preserved in the first Volume of Dr. Percy's Reliques of ancient English Poetry. The ape is dead,] This phrase appears to have been frequently applied to young men, in our author's time, without any reference to the mimickry of that animal. It was an expression of tenderness, like poor fool. * By her high forehead,] A high forehead was in Shakspeare's time thought eminently beautiful. To raise a spirit in his mistress' circle Is fair and honest, and, in his mistress' name, I conjure only but to raise up him. Ben. Come, he hath hid himself among those trees, To be consorted with the humorous night:3 Blind is his love, and best befits the dark. Mer. If love be blind, love cannot hit the mark. Now will he sit under a medlar tree, Come, shall we go? Ben. Go, then; for 'tis in vain To seek him here, that means not to be found. [Exeunt. SCENE II. Capulet's Garden. Enter ROMEO. Rom. He jests at scars, that never felt a wound.[JULIET appears above, at a Window. But, soft! what light through yonder window breaks! It is the east, and Juliet is the sun! night. the humorous night:] Means humid, the moist dewy : + He jests at scars,] Mercutio, whose jests he overheard; or perhaps it is an allusion to his having conceived himself so armed with the love of Rosalind, that no other beauty could make any impression on him. : Arise, fair sun, and kill the envious moon, It is my lady; O, it is my love: Jul. Rom. Ah me! She speaks: O, speak again, bright angel! for thou art Unto the white-upturned wond'ring eyes Jul. O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father, and refuse thy name: 5 Be not her maid,] Be not a votary to the moon, to Diana. VOL. IX. E |