| Samuel Clarke - Bible - 1701 - 414 pages
...the King of Ifrael , let him now come down from the Crofs, and we will believe him. 43 .He trufted in God ; let him deliver him now if he will have him : for he faid, lam the Sort of God. * by OT 22.8. Which the Septuagint renders J 44. The thieves alfb... | |
| Jean Le Clerc - Bible - 1701 - 650 pages
...the now from the crols, crols, and we will be- that we may fee and lieve him. believe. 43 He trufted in God ; let him deliver him now if he will have him : for he faid, I am the Son of God. KJ' Kr1 3* And tfie foul" diersalfo mocked him, coming to him,... | |
| Edward Harley - 1735 - 798 pages
...from the Crofs; [Mr.] that we may fee, and BELIEVE [M.] him, [Zj let him SAVE himfelf. LAfJ He trufted in God, let him deliver him now if he will have him ; for he faid, I AM the SON of God. [/..] And the Soldiers alfo mocked him, coming to him, and offering... | |
| William Darrell - 1736 - 398 pages
...be the king of Ifrael, let him mw come down from the crofs, and we -will believe him. 43. He trufted in God ; let him deliver him now if he •will have him : for he faid, I am the Son of God. 44. The thieves alfo, which were crucified with him, caft the fame... | |
| Francis Fox - 1748 - 636 pages
...ffhebethe king of Ifrael, let him now come down from the croft, ana we will believe him. 43. He f trufted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he faid, I am the Son of God. 44. The г thieves alio which were eructó with him, caft the fame... | |
| 1765 - 500 pages
...he be the King of Ifrael, let him now come down from the crofs, and we will believe him. He trufted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he faid, I am the Son of God. The thieves alfo which were crucified with him, caft the fame in... | |
| Bible - 1788 - 598 pages
...be the King of Ifrael, let him now come down from the crofs, and we will believe him. 43 He trufted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he faid, I am the Son of God. 44 The thieves alfo which were crucified with him, caft the fame... | |
| Thomas Wintle - Redemption - 1794 - 322 pages
...wagging their heads, and repeating, among other reproaches and calumnies, thefe very words : He trujled in God, let him deliver him now, if he will have him : for he faid, I am the Son of Godm. In another place we read, that they parted his garments, cafting... | |
| Albert Barnes - Bible - 1799 - 416 pages
...save. If he be the" King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. 43 He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God. ' He saved others.' It does not seem probable that they meant to... | |
| |