Page images
[merged small][ocr errors]

St. Cosmas and St. Damian,
St. Gervaise and St. Protese,
All ye holy Martyrs,
St. Sylvester,
St. Gregory,
St. Ambrose,
St. Augustin,
St. Jerom,
St. Martin,
St. Nicholas,
St. Patrick,
All ye holy Bishops and Confessors,
All ye holy Doctors,
St. Anthony and St. Bennet,
St. Bernard,
St. Dominick,
St. Francis,
All ye holy Priests and Levites,
All ye holy Monks and Hermits,
St. Nary Magdalen,
St. Agatha,
St. Lucy,
St. Agnes,
St. Cecily,
St. Catherine,
St. Anastatia,
St. Bridget,
All ye holy Virgins and Widows,

cession for us,
Be merciful unto us. Spare us, O Lord,
From all evil,
From all sin,
From thy wrath,
From a sudden and unprovided death,
From the Deceits of the Devil,
From Anger, Hatred, and all 11l-will,
From the Spirit of Fornication,

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

All ye Men and Women Saints of God, make inte

Be merciful unto us. Graciously hear us, 0 Loni

[ocr errors]



O Lord deliver us.

From Lightning and Tempests,
From everlasting Death,
Through the Mystery of thy holy Incarnation,
Through thy Coming,
Through thy Nativity,
Through thy Baptism and Holy Fasting,
Through thy Cross and Passion,
Through thy Death and Burial,
Through thy Holy Resurrection,
Through thy admirable Ascension,
Through the coming of the Holy Ghost the

In the day of Judgment.

O Lord deliver us.
We sinners, do beseech thee hear us,
That thou spare us, We beseech thee hear us,
That thou pardon us, We beseech thee hear us,
That thou vouchsafe to govern and preserve thy

holy Church,
That thợu vouchsafe to preserve our Apostolic

Prelate, and all Ecclesiastical Orders in

thy holy Religion.
That thou vouchsafe to humble the Enemies of

thy holy Church,
That thou vouchsafe to grant peace and unity to

all Christian people,
That thou vouchsafe to confirm and preserve us

in thy holy service,
That thou lift up our minds to heavenly desires,
"That thou render eternal good things to all our

That thou deliver our souls, and those of our

brethren, kinsfolk and benefactors, from

eternal Damnation,
That thou vouchsafe to give and preserve the

fruits of the Earth,
That thou vouchsafe to give eternal rest to all

the Faithful departed,
That thou vouchsafe graciously to hear us, Son

We bescech thee hear us.

[ocr errors]
[ocr errors]

of God,


proud in the conceit of their heart. He hath pul down the mighty from their seat, and hath exalted the humble. He hath filled the hungry with good E things: and the rich he hath sent away empty. He hath received Israel his servant, being mindfulof his mercy. As he spoke to our fathers, to Abraham and to his seed for ever. At the Magnificat the altar is fumed with incense di

usual. PRAYER. Spiritum. Pour forth on us, O Lord, het die the spirit of thy love; and those whom thou bast filled with the paschal'sacrament, may, by thy good ness live in perfect concord. Then all concludes as at Mass, except that Alleluia

, Alleluia, is added to Ite, missa est, and Deo ga* tias : and these Alleluias are continued till Lome 100 Bunday.

e Pat


[ocr errors]


IN Nomine Patris,

ti. Amen.

tare Dei.

ficat juventutem

JUDICA me Deus, et discerne causam me

The Priest at the Foot of the Altar, beginning, saith,

IN the Name of the et Filiu , et Spiritus Sanc- Father, and of the Son,

and of the Holy Ghost.

Ant. Iotroibo ad al-

Anth. I will go unto

the Altar of God.
R. Ad Deum, qui læti-

R. To God, who re-
meam. joiceth my youth.
Psalm xlii.

JUDGE me, O God,

and distinguish my cause am de gente non sancta:

from the nation that is ab homine iniquo et do not holy: deliver me

from the unjust and de

ceitful man. R. Quia tu es Deus,

R. For thou art God fortitudo mea, quare me I repulisti? et quare tris, thou cast me off? and

tis incedo, dum afHigit why do I go sorrowful
me inimicus ?

whilst the enemy afflict-
eth me?

P. Send forth thy light et veritatem tuam : ipsa and thy truth : they

have conducted me, and
brought me unto the ho-

loso erue me.

my strength, why hast

P.Emitte lucem tuam,

me deduxerunt, et adduxerunt in Montem


my youth.

sanctum tuum, et in Ta- ly Hill, and intu bernacula tua.

Tabernacles. R. Et introibo ad al- R. And I will go tare Dei: ad Deum qui the Altar of God lætificat juventutem me- God who giveth

P. Confitebor tibi in P. To thee, cithara Deus Deus me- my God I will

tristis es, ani- praise upon the ma mea, et quare con

why art thou sad turbas me?

soul; and why do


us : quare

disquiet me?

R. Hope in G

P. Glory be

R. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor I will still give p illi: salutare vultus mei, him, the salvatio et Deus meus.

countenance a

God. P. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Father, and to, R. Sicut erat in prin

R. As it wa cipio, et nunc, et sem- beginning, is ne per, et in sæcula sæculorum. Amen.

without end. P. Introibo ad altare P. I will go Dei.

altar of God. R. Ad Deum qui læ

R. To God tificat juventutem me- joiceth my you

ever shall be


P. Adjutorium nos

P. Our help trum in nomine Domini. name of the L R. Qui fecit cælum R. Who ma

and earth. P. Confiteor Deo om

P. I conses nipotenti, &c.

mighty God, R. Misereatur tui om

R. May

et terram.

« PreviousContinue »