Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 8
And her ad- shalt call his name JESUS . versary also provoked her sore , for to a See on Matt . i . ver . 21 . make her fret , because the Lord had shut up her womb , 1 Sam . i . 6 . VER . 32 . VER . 26 . Ούτος έσται μέγας , και υιός ...
And her ad- shalt call his name JESUS . versary also provoked her sore , for to a See on Matt . i . ver . 21 . make her fret , because the Lord had shut up her womb , 1 Sam . i . 6 . VER . 32 . VER . 26 . Ούτος έσται μέγας , και υιός ...
Page 42
8 . him , he said , If thou be the Son of God , command that these stones be Και αποκριθείς αυτώ , είπεν ο Ιησούς : " Υπαγε οπίσω μου Σατανά γέγραπται made bread , Matt . iv . 3. ] a See on Matt . iv . ver . 3 . γάρ Προσκυνήσεις Κύριον ...
8 . him , he said , If thou be the Son of God , command that these stones be Και αποκριθείς αυτώ , είπεν ο Ιησούς : " Υπαγε οπίσω μου Σατανά γέγραπται made bread , Matt . iv . 3. ] a See on Matt . iv . ver . 3 . γάρ Προσκυνήσεις Κύριον ...
Page 43
And there followed [ Jesus said unto him , It is written Galilee , and from Decapolis , and from him great multitudes of people from again , Thou shalt not tempt the Lord Jerusalem , and from Judæa , and from thy God , Matt . iv . 7. ] ...
And there followed [ Jesus said unto him , It is written Galilee , and from Decapolis , and from him great multitudes of people from again , Thou shalt not tempt the Lord Jerusalem , and from Judæa , and from thy God , Matt . iv . 7. ] ...
Page 48
a See on Matt . viii . ver . 14 , 15 . thy peace , and come out of him . And when the devil had thrown him in the VER . 39 . midst , he came out of him , and hurt him Και επιστας επάνω αυτής , επετίμησε not . τώ πυρετώ , και αφήκεν ...
a See on Matt . viii . ver . 14 , 15 . thy peace , and come out of him . And when the devil had thrown him in the VER . 39 . midst , he came out of him , and hurt him Και επιστας επάνω αυτής , επετίμησε not . τώ πυρετώ , και αφήκεν ...
Page 51
24 . manded , for a testimony unto them , Matt . viii . 2-4 . And there came a VER . 16 . leper to him , beseeching him , and Αυτός δε ήν υποχωρών εν ταϊς ερήμους , kneeling down to him , and saying και προσευχόμενος . unto him ...
24 . manded , for a testimony unto them , Matt . viii . 2-4 . And there came a VER . 16 . leper to him , beseeching him , and Αυτός δε ήν υποχωρών εν ταϊς ερήμους , kneeling down to him , and saying και προσευχόμενος . unto him ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Acts answered behold believe blessed blood body brethren bring brought called cast chap clause cometh commanded dead death delivered disciples earth evil eyes faith Father fear flesh gave Gentiles give given glory grace hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost Israel Jerusalem Jesus Christ Jews John judge judgment king land light live Lord Luke Mark Matt pass Paul peace Peter preach Priests prophets Psal received righteousness say unto seen sent servant shew sins soul spake speak Spirit thee thine things thou thou hast thou shalt took truth unto viii witness written αυτού αυτούς αυτώ δε είπε εις εκ εν επί Ιησούς και μη ου ουκ ούν προς τον του τω