Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 1
8 . made heirs , according to the hope of ' Εγένετο δε εν τω ιερατεύειν αυτόν εν τη eternal life , Tit . iii . 3—7 . See also táčei tñs éompespías aitoõ žvartı TO DEOī , on Matt . i . ver . 19. clause 1 . b And if thou wilt walk before ...
8 . made heirs , according to the hope of ' Εγένετο δε εν τω ιερατεύειν αυτόν εν τη eternal life , Tit . iii . 3—7 . See also táčei tñs éompespías aitoõ žvartı TO DEOī , on Matt . i . ver . 19. clause 1 . b And if thou wilt walk before ...
Page 7
And thathe might make known και εθαύμαζον εν τω χρονίζειν αυτόν εν τω the riches of his glory on the vessels vaợ . of mercy , which he had afore pre- a And the people waited for Zacharias , pared unto glory , Rom . ix .
And thathe might make known και εθαύμαζον εν τω χρονίζειν αυτόν εν τω the riches of his glory on the vessels vaợ . of mercy , which he had afore pre- a And the people waited for Zacharias , pared unto glory , Rom . ix .
Page 8
Ούτος έσται μέγας , και υιός υψίστου ' Εν δε τω μηνί τω έκτο απεστάλη ο κληθήσεται » και δώσει αυτώ Κύριος ο Θεός άγγελος Γαβριήλ υπό του Θεού εις πόλιν τον θρόνον Δαβίδ του πατρός αυτού . . της Γαλιλαίας , και όνομα Ναζαρέτ , a He ...
Ούτος έσται μέγας , και υιός υψίστου ' Εν δε τω μηνί τω έκτο απεστάλη ο κληθήσεται » και δώσει αυτώ Κύριος ο Θεός άγγελος Γαβριήλ υπό του Θεού εις πόλιν τον θρόνον Δαβίδ του πατρός αυτού . . της Γαλιλαίας , και όνομα Ναζαρέτ , a He ...
Page 8
“ Οτι ουκ αδυνατήσει παρά τω Θεώ πάν stroyed , vii . 13 , 14. And the LORD ñua . shalí reign over them in Mount Zion a For with God nothing shall be imfrom henceforth , even for ever , Mic . possible . iv . 7.
“ Οτι ουκ αδυνατήσει παρά τω Θεώ πάν stroyed , vii . 13 , 14. And the LORD ñua . shalí reign over them in Mount Zion a For with God nothing shall be imfrom henceforth , even for ever , Mic . possible . iv . 7.
Page 8
47 . dure for ever : his name shall be continued as long as the sun : and men Και ήγαλλίασε το πνεύμα μου επί τω shall be blessed in him : all nations come to ourñpi poov , shall call ...
47 . dure for ever : his name shall be continued as long as the sun : and men Και ήγαλλίασε το πνεύμα μου επί τω shall be blessed in him : all nations come to ourñpi poov , shall call ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Acts answered behold believe blessed blood body brethren bring brought called cast chap clause cometh commanded dead death delivered disciples earth evil eyes faith Father fear flesh gave Gentiles give given glory grace hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost Israel Jerusalem Jesus Christ Jews John judge judgment king land light live Lord Luke Mark Matt pass Paul peace Peter preach Priests prophets Psal received righteousness say unto seen sent servant shew sins soul spake speak Spirit thee thine things thou thou hast thou shalt took truth unto viii witness written αυτού αυτούς αυτώ δε είπε εις εκ εν επί Ιησούς και μη ου ουκ ούν προς τον του τω