Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 2Booth, 1825 - 669 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 6
Page 289
... Tv åλbelav vμïv λeλáλnna , v ňnovea παρὰ τοῦ Θεοῦ · τοῦτο ̓Αβραὰμ οὐκ ἐποίη- eV . * See on chap . v . ver . 19. clause 1 . b Ye do the deeds of your father . Then said they to him , We be not born of fornication : we have one Fa- ther ...
... Tv åλbelav vμïv λeλáλnna , v ňnovea παρὰ τοῦ Θεοῦ · τοῦτο ̓Αβραὰμ οὐκ ἐποίη- eV . * See on chap . v . ver . 19. clause 1 . b Ye do the deeds of your father . Then said they to him , We be not born of fornication : we have one Fa- ther ...
Page 293
... Tv népav Tùv éμhv • nai elde , nal ἐχάρη . Your father Abraham rejoiced to see my day : and he saw it , and was glad . a And the Scripture , foreseeing that God would justify the heathen through faith , preached before the Gospel unto ...
... Tv népav Tùv éμhv • nai elde , nal ἐχάρη . Your father Abraham rejoiced to see my day : and he saw it , and was glad . a And the Scripture , foreseeing that God would justify the heathen through faith , preached before the Gospel unto ...
Page 448
... τω , καὶ ἀνορθώσω αὐτὴν · a After this I will return , and will build again the tabernacle of David , which is fallen down ; and I will build again the ruins thereof , and I will set it up : a In that day will I raise up the ta ...
... τω , καὶ ἀνορθώσω αὐτὴν · a After this I will return , and will build again the tabernacle of David , which is fallen down ; and I will build again the ruins thereof , and I will set it up : a In that day will I raise up the ta ...
Page 470
... Tv Ἔφεσον , ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτρι βῆσαι ἐν τῇ ̓Ασίᾳ · ἔσπευδε γὰρ , εἰ δυνα- τὸν ἦν αὐτῷ , τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα . For Paul had determined to sail by Ephesus , because he would not spend the time in ...
... Tv Ἔφεσον , ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτρι βῆσαι ἐν τῇ ̓Ασίᾳ · ἔσπευδε γὰρ , εἰ δυνα- τὸν ἦν αὐτῷ , τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα . For Paul had determined to sail by Ephesus , because he would not spend the time in ...
Page 471
... TV eiç Tòv Kúgiov μãv ' Inσov Χριστόν . Testifying both to the Jews , and also to the Greeks , repentance toward God , bund faith toward our Lord Jesus Christ . a See on Matt . iii . ver . 2. clause 1 . b See on Mark xvi . ver . 16 ...
... TV eiç Tòv Kúgiov μãv ' Inσov Χριστόν . Testifying both to the Jews , and also to the Greeks , repentance toward God , bund faith toward our Lord Jesus Christ . a See on Matt . iii . ver . 2. clause 1 . b See on Mark xvi . ver . 16 ...