Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page
Κατά το έτος της ιερατείας , έλαχε του And Aaron shall burn thereon sweet θυμιάσαι , εισελθών εις τον ναόν του Κυρίου . incense every morning , when he dressa According to the custom of the Priest's eth the lamps , he shall burn incense ...
Κατά το έτος της ιερατείας , έλαχε του And Aaron shall burn thereon sweet θυμιάσαι , εισελθών εις τον ναόν του Κυρίου . incense every morning , when he dressa According to the custom of the Priest's eth the lamps , he shall burn incense ...
Page 8
( Καθώς ελάλησε προς τους πατέρας ημών , Behold , at that time I will undo all | το ' Αβραάμ , και το σπέρματι αυτού , ) είς that afflict thee ; and I will save her tò aiõva . that halteth , and gather her that was a As he spake to our ...
( Καθώς ελάλησε προς τους πατέρας ημών , Behold , at that time I will undo all | το ' Αβραάμ , και το σπέρματι αυτού , ) είς that afflict thee ; and I will save her tò aiõva . that halteth , and gather her that was a As he spake to our ...
Page 9
Ενέγενον δε τώ πατρί αυτού , το τί αν | The Spirit of the LoRD spake by me , Θέλος καλείσθαι αυτόν . and his word wus in my tongue , 2 Sam . And they made signs to his father , how xxiii . 2 . And it shall come to pass he would have him ...
Ενέγενον δε τώ πατρί αυτού , το τί αν | The Spirit of the LoRD spake by me , Θέλος καλείσθαι αυτόν . and his word wus in my tongue , 2 Sam . And they made signs to his father , how xxiii . 2 . And it shall come to pass he would have him ...
Page 27
And all things are of God , who hath reconciled us to him- | το γεγονός , δ ' ο Κύριος έγνώρισεν ημίν . δή έως Βηθλεέμ , και ίδωμεν το ρήμα τούτο self by Jesus Christ , and hath given to us the ministry of reconciliation ; And it came ...
And all things are of God , who hath reconciled us to him- | το γεγονός , δ ' ο Κύριος έγνώρισεν ημίν . δή έως Βηθλεέμ , και ίδωμεν το ρήμα τούτο self by Jesus Christ , and hath given to us the ministry of reconciliation ; And it came ...
Page 28
( Καθώς γέγραπται εν νόμω Κυρίου · “ οτι Και ότε επλήσθησαν ημέραι οκτώ του πάν άρσεν διανοίγον μήτραν , άγιον τω Κυρίω κληθήσεται ) περιτεμεΐν το παιδίον , και εκλήθη το όνομα αυτου Ιησούς , το κληθέν υπό του αγγέλου a ( As it is ...
( Καθώς γέγραπται εν νόμω Κυρίου · “ οτι Και ότε επλήσθησαν ημέραι οκτώ του πάν άρσεν διανοίγον μήτραν , άγιον τω Κυρίω κληθήσεται ) περιτεμεΐν το παιδίον , και εκλήθη το όνομα αυτου Ιησούς , το κληθέν υπό του αγγέλου a ( As it is ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Acts answered behold believe blessed blood body brethren bring brought called cast chap clause cometh commanded dead death delivered disciples earth evil eyes faith Father fear flesh gave Gentiles give given glory grace hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost Israel Jerusalem Jesus Christ Jews John judge judgment king land light live Lord Luke Mark Matt pass Paul peace Peter preach Priests prophets Psal received righteousness saved say unto seen sent servant shew sins soul spake speak Spirit thee thine things thou thou hast thou shalt took truth unto viii witness written αυτού αυτούς αυτώ δε εις εκ εν επί Ιησούς και μη ου ουκ ούν προς το τον του τω