Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 8
Είπε δε Μαριάμ προς τον άγγελον : Πώς VER . 39 . έσται τούτο , έπει άνδρα ου
γινώσκω ; ' Αναστάσα δε Μαριάμ εν ταίς ημέραις Then said Mary unto the angel ,
How ταύταις , επορεύθη εις την ορεινήν μετά shall this be , seeing I know not a
man ...
Είπε δε Μαριάμ προς τον άγγελον : Πώς VER . 39 . έσται τούτο , έπει άνδρα ου
γινώσκω ; ' Αναστάσα δε Μαριάμ εν ταίς ημέραις Then said Mary unto the angel ,
How ταύταις , επορεύθη εις την ορεινήν μετά shall this be , seeing I know not a
man ...
Page 31
Νυν απολύεις τον δούλόν σου , δέσποτα , And if she be not able to bring a lamb ,
κατά το ρημά σου , εν ειρήνη then she shall bring two turtles , or Lord , a now
lettest thou thy servant detwo young pigeons , the one for the part in peace ...
Νυν απολύεις τον δούλόν σου , δέσποτα , And if she be not able to bring a lamb ,
κατά το ρημά σου , εν ειρήνη then she shall bring two turtles , or Lord , a now
lettest thou thy servant detwo young pigeons , the one for the part in peace ...
Page 40
a See on Matt . xiv . ver . 3 , 4 . Και αυτός ήν ο Ιησούς ώσει ετών τριάκοντα
αρχόμενος , ών ( ως ένομίζετο ) υιός VER . 20 . Ιωσήφ , του Ηλί , Προσέθηκε και
τούτο επί πάσι , και κα And Jesus himself begun to be about τέκλεισε τον Ιωάννην
εν τη ...
a See on Matt . xiv . ver . 3 , 4 . Και αυτός ήν ο Ιησούς ώσει ετών τριάκοντα
αρχόμενος , ών ( ως ένομίζετο ) υιός VER . 20 . Ιωσήφ , του Ηλί , Προσέθηκε και
τούτο επί πάσι , και κα And Jesus himself begun to be about τέκλεισε τον Ιωάννην
εν τη ...
Page 49
45 . the mean time , Γενομένης δε ημέρας , εξελθών επορεύθη | when there were
gathered together εις έρημον τόπον , και οι όχλοι εζήτουν αυ an innumerable
multitude of people , τόν , και ήλθον έως αυτού , και κατείχον αυ- insomuch that
they ...
45 . the mean time , Γενομένης δε ημέρας , εξελθών επορεύθη | when there were
gathered together εις έρημον τόπον , και οι όχλοι εζήτουν αυ an innumerable
multitude of people , τόν , και ήλθον έως αυτού , και κατείχον αυ- insomuch that
they ...
Page 52
Έγειραι , και άρας το κλινίδιόν σου , ποΚαι ήρξαντο διαλογίζεσθαι ο Γραμμαρεύου
εις τον οίκόν σου . . τείς και οι Φαρισαίοι , λέγοντες · Τίς έστιν a But that ye may
know that the Son ούτος δς λαλεί βλασφημίας και τις δύναται | of man hath power
...
Έγειραι , και άρας το κλινίδιόν σου , ποΚαι ήρξαντο διαλογίζεσθαι ο Γραμμαρεύου
εις τον οίκόν σου . . τείς και οι Φαρισαίοι , λέγοντες · Τίς έστιν a But that ye may
know that the Son ούτος δς λαλεί βλασφημίας και τις δύναται | of man hath power
...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Acts answered behold believe blessed blood body brethren bring brought called cast chap clause cometh commanded dead death delivered disciples earth evil eyes faith Father fear flesh gave Gentiles give given glory grace hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost Israel Jerusalem Jesus Christ Jews John judge judgment king land light live Lord Luke Mark Matt pass Paul peace Peter preach Priests prophets Psal received righteousness say unto seen sent servant shew sins soul spake speak Spirit thee thine things thou thou hast thou shalt took truth unto viii walk witness written αυτού αυτούς αυτώ δε είπε εις εκ εν επί Ιησούς και ου ουκ ούν προς τον του τω