Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 8
39 . έσται τούτο , έπει άνδρα ου γινώσκω ; ' Αναστάσα δε Μαριάμ εν ταίς ημέραις
Then said Mary unto the angel , How ταύταις , επορεύθη εις την ορεινήν μετά
shall this be , seeing I know not a man ? σπουδής , εις πόλιν Ιούδα . VER . 35 .
39 . έσται τούτο , έπει άνδρα ου γινώσκω ; ' Αναστάσα δε Μαριάμ εν ταίς ημέραις
Then said Mary unto the angel , How ταύταις , επορεύθη εις την ορεινήν μετά
shall this be , seeing I know not a man ? σπουδής , εις πόλιν Ιούδα . VER . 35 .
Page 37
Caiaphas , and John , and Alexander , and as many as were of the kindred | όρος
και βουνός ταπεινωθήσεται » και έσται Πάσα φάραγξ πληρωθήσεται , και πάν of
the High Priest , were gathered to. τα σκολια εις ευθείαν , και αι τραχείαι εις gether
...
Caiaphas , and John , and Alexander , and as many as were of the kindred | όρος
και βουνός ταπεινωθήσεται » και έσται Πάσα φάραγξ πληρωθήσεται , και πάν of
the High Priest , were gathered to. τα σκολια εις ευθείαν , και αι τραχείαι εις gether
...
Page 43
6 And it came to pass , when Jesus had ended these sayings , the people VER .
14 . were astonished at his doctrine , Matt . Και επέστρεψεν ο Ιησούς εν τη δυνάμει
η vii . 28 . But when the multitudes του Πνεύματος εις την Γαλιλαίαν · και saw it ...
6 And it came to pass , when Jesus had ended these sayings , the people VER .
14 . were astonished at his doctrine , Matt . Και επέστρεψεν ο Ιησούς εν τη δυνάμει
η vii . 28 . But when the multitudes του Πνεύματος εις την Γαλιλαίαν · και saw it ...
Page 48
Και εξεπορεύετο ήχος περί αυτού εις [ When the even was come , they πάντα
τόσον της περιχώρου . . brought unto him many that were posa And the fame of
him went out into sessed with devils : and he cast out every place of the country
round ...
Και εξεπορεύετο ήχος περί αυτού εις [ When the even was come , they πάντα
τόσον της περιχώρου . . brought unto him many that were posa And the fame of
him went out into sessed with devils : and he cast out every place of the country
round ...
Page 49
45 . the mean time , Γενομένης δε ημέρας , εξελθών επορεύθη | when there were
gathered together εις έρημον τόπον , και οι όχλοι εζήτουν αυ an innumerable
multitude of people , τόν , και ήλθον έως αυτού , και κατείχον αυ- insomuch that
they ...
45 . the mean time , Γενομένης δε ημέρας , εξελθών επορεύθη | when there were
gathered together εις έρημον τόπον , και οι όχλοι εζήτουν αυ an innumerable
multitude of people , τόν , και ήλθον έως αυτού , και κατείχον αυ- insomuch that
they ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Acts answered behold believe blessed blood body brethren bring brought called cast chap clause cometh commanded dead death delivered disciples earth evil eyes faith Father fear flesh gave Gentiles give given glory grace hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost Israel Jerusalem Jesus Christ Jews John judge judgment king land light live Lord Luke Mark Matt pass Paul peace Peter preach Priests prophets Psal received righteousness say unto seen sent servant shew sins soul spake speak Spirit thee thine things thou thou hast thou shalt took truth unto viii walk witness written αυτού αυτούς αυτώ δε είπε εις εκ εν επί Ιησούς και ου ουκ ούν προς τον του τω