Scientia Biblica: Containing the New Testament in the Original Tongue : with the English Vulgate and a Copius and Original Collection of Parallel Passages, Volume 2 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 24
... Και έτεκε τον υιόν αυτής των πρωτότοέκαστος εις την ιδίαν πόλιν , κον , και έσπαργάνωσεν αυτόν , και ανέκλινεν And all went to be taxed , every one αυτόν εν τη φάτνη , διότι ουκ ήν αυτούς τόπος into his own city . εν τω καταλύματι ...
... Και έτεκε τον υιόν αυτής των πρωτότοέκαστος εις την ιδίαν πόλιν , κον , και έσπαργάνωσεν αυτόν , και ανέκλινεν And all went to be taxed , every one αυτόν εν τη φάτνη , διότι ουκ ήν αυτούς τόπος into his own city . εν τω καταλύματι ...
Page 27
17 . twain one new man , so making peace ; And that he might reconcile both unto του λαληθέντος αυτούς περί του παιδίου ιδόντες δε διεγνώρισαν περί του ρήματος God in one body by the cross , having rośrov . slain the enmity thereby ...
17 . twain one new man , so making peace ; And that he might reconcile both unto του λαληθέντος αυτούς περί του παιδίου ιδόντες δε διεγνώρισαν περί του ρήματος God in one body by the cross , having rośrov . slain the enmity thereby ...
Page 29
17 . twain one new man , so making peace ; And that he might reconcile both unto του λαληθέντος αυτούς περί του παιδίου ιδόντες δε διεγνώρισαν περί του ρήματος God in one body by the cross , having rośrou . slain the enmity thereby ...
17 . twain one new man , so making peace ; And that he might reconcile both unto του λαληθέντος αυτούς περί του παιδίου ιδόντες δε διεγνώρισαν περί του ρήματος God in one body by the cross , having rośrou . slain the enmity thereby ...
Page 35
49 . αυτών εις Ιεροσόλυμα , κατά το έθος της Και είπε προς αυτούς · Τί ότι έζητείτε εορτής : με ; ουκ ήδειτε ότι έν τούς του πατρός μου And when he was twelve years old , dei elvai je ; they went up to Jerusalem after the cus- And he ...
49 . αυτών εις Ιεροσόλυμα , κατά το έθος της Και είπε προς αυτούς · Τί ότι έζητείτε εορτής : με ; ουκ ήδειτε ότι έν τούς του πατρός μου And when he was twelve years old , dei elvai je ; they went up to Jerusalem after the cus- And he ...
Page 38
13 . of repentance ; and begin not to say ο δε είπε προς αυτούς : Μηδέν πλέον within yourselves , We have Abraham to | παρά το διατεταγμένον υμίν πράσσετε . our father : for I say unto you , That And he said unto them , a Exact no God ...
13 . of repentance ; and begin not to say ο δε είπε προς αυτούς : Μηδέν πλέον within yourselves , We have Abraham to | παρά το διατεταγμένον υμίν πράσσετε . our father : for I say unto you , That And he said unto them , a Exact no God ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Acts answered behold believe blessed blood body brethren bring brought called cast chap clause cometh commanded dead death delivered disciples earth evil eyes faith Father fear flesh gave Gentiles give given glory grace hand hath hear heard heart heaven Holy Ghost Israel Jerusalem Jesus Christ Jews John judge judgment king land light live Lord Luke Mark Matt pass Paul peace Peter preach Priests prophets Psal received righteousness saved say unto seen sent servant shew sins soul spake speak Spirit thee thine things thou thou hast thou shalt took truth unto viii witness written αυτού αυτούς αυτώ δε εις εκ εν επί Ιησούς και μη ου ουκ ούν προς το τον του τω