The Text of the English Bible, as Now Printed by the Universities: Considered with Reference to a Report by a Sub-committee of Dissenting Ministers |
From inside the book
Results 1-5 of 5
Page 23
Now, instances from the New Testament, according to the text of 1611, have
already (p. 7.) been produced; in which the same manner of printing the
Possessive Pronoun was adopted. Let us examine the circumstances of those
cases.
Now, instances from the New Testament, according to the text of 1611, have
already (p. 7.) been produced; in which the same manner of printing the
Possessive Pronoun was adopted. Let us examine the circumstances of those
cases.
Page 57
There are, indeed, passages from the Old Testament, in great abundance, the
discussion of which ... contents of Scripture; and, at the same time, tend to throw
light upon the peculiar phraseology by which the Old Testament is distinguished.
There are, indeed, passages from the Old Testament, in great abundance, the
discussion of which ... contents of Scripture; and, at the same time, tend to throw
light upon the peculiar phraseology by which the Old Testament is distinguished.
Page 84
Now on examining two copies of Beza's Version—one in the fourth edition of his
Greek Testament 1588; the other printed along with the Version of Tremellius in
1593—some surprise was excited, when it was found that the reading, in each ...
Now on examining two copies of Beza's Version—one in the fourth edition of his
Greek Testament 1588; the other printed along with the Version of Tremellius in
1593—some surprise was excited, when it was found that the reading, in each ...
Page 86
I begin as usual with the Old Testament. Gen. xv. 17. Here, according to the Text
of 1611, we read as follows: “And it came to pass that when the sun went down,
and it was dark, behold, a smoking furnace, and a burning lamp, that passed ...
I begin as usual with the Old Testament. Gen. xv. 17. Here, according to the Text
of 1611, we read as follows: “And it came to pass that when the sun went down,
and it was dark, behold, a smoking furnace, and a burning lamp, that passed ...
Page 114
The New Testament according to Coverdale's English Translation, published in
1538 along with the Latin Vulgate, affords intimations of a purpose of
distinguishing, by brackets, such words in the English as were in addition to the
Latin; and in ...
The New Testament according to Coverdale's English Translation, published in
1538 along with the Latin Vulgate, affords intimations of a purpose of
distinguishing, by brackets, such words in the English as were in addition to the
Latin; and in ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Acts addition adopted Ainsworth appear applied Assyria attention Authorized Authorized Version Beza Bible Bishop called character Christ circumstances clause complete considered corresponding distinction distinguished draw edition edition of 1638 effect English examination expression fact faith father former give given Greek hand hath Hebrew History important indicated instances introduced Italics John kind Kings language Latin learned literal live Lord manner margin marked Matt matter meaning mentioned mode modern editions nature object observed occurs offering once opinion ordinary Original passage person preceding present Price principles printed published reader reason reference regard remarks Report respect Sacred Scripture seems sentence similar Sub-Committee supplementary words supplied taken Testament Text thee things thou tion Translators unto various verse Version Volume
Popular passages
Page 19 - The secret things belong unto the LORD our God : but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.
Page 89 - But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed. As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
Page 64 - And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
Page 30 - It was necessary that the word of God should first have been spoken to you : but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles. For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be for salvation unto the ends of the earth.
Page 43 - Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, 4 And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill him.
Page 16 - The eye of him that hath seen me shall see me no more; thine eyes are upon me, and I am not.
Page 29 - These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them and embraced them and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Page 20 - Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.
Page 104 - Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
Page 67 - Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commandments of God.