A new translation of the Epistle ... to the Romans, with a comm., and an appendix of various dissertations by M. Stuart. Republ. under the care of J.P. Smith and E. Henderson1833 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 11
... sentence upon thyself , since thou who condemnest , doest the same things . 2 Now we know that the judgment of God is according to truth 3 against those who do such things . Dost thou think then , O man , who condemnest those that do ...
... sentence upon thyself , since thou who condemnest , doest the same things . 2 Now we know that the judgment of God is according to truth 3 against those who do such things . Dost thou think then , O man , who condemnest those that do ...
Page 17
... [ sentence came ] upon all men unto condemnation , so by the righteousness of one [ sentence came ] 19 upon all men unto justification of life ; for as by the disobedience of one man the many were constituted sinners , so by the obedience ...
... [ sentence came ] upon all men unto condemnation , so by the righteousness of one [ sentence came ] 19 upon all men unto justification of life ; for as by the disobedience of one man the many were constituted sinners , so by the obedience ...
Page 52
... sentence , designate the substance of what this epistle contains , it should be taken from the apostle Paul himself : ΧΡΙΣΤΟΣ ΗΜΙΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΤΕ ΚΑΙ ΑΓΙΑΣΜΟΣ . CHRIST OUR JUSTIFICATION AND SANCTIFICATION . The first five chapters ...
... sentence , designate the substance of what this epistle contains , it should be taken from the apostle Paul himself : ΧΡΙΣΤΟΣ ΗΜΙΝ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΤΕ ΚΑΙ ΑΓΙΑΣΜΟΣ . CHRIST OUR JUSTIFICATION AND SANCTIFICATION . The first five chapters ...
Page 59
... sentence that he had begun , until he has given some vent to the feelings thus incidentally occasioned . The expression of these feelings makes what I have named parenthesis above ; although this may not always be designated as such ...
... sentence that he had begun , until he has given some vent to the feelings thus incidentally occasioned . The expression of these feelings makes what I have named parenthesis above ; although this may not always be designated as such ...
Page 60
... sentence by яãσɩ тоiç .... Xpɩтou , ver . 7. The greater part , then , of this apparently involved sentence , might be included in parenthesis ; and then the simple sentence would run thus : Παῦλος . . . . ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον ...
... sentence by яãσɩ тоiç .... Xpɩтou , ver . 7. The greater part , then , of this apparently involved sentence , might be included in parenthesis ; and then the simple sentence would run thus : Παῦλος . . . . ἀφωρισμένος εἰς εὐαγγέλιον ...
Other editions - View all
A New Translation of the Epistle ... to the Romans, With a Comm., and an ... Paul (St ) No preview available - 2019 |
Common terms and phrases
Abraham Acts Adam Adam's antithesis apodosis apostle apostle's asserted believe bestowed blessings chap Christ Christians church circumcision clause comp condemnation confirm connexion consequence construe course Dative death declaration designate divine doctrine doxology employed epistle evil exegesis expression external faith favour Flatt Gentiles glory gospel grace gratuitous Greek ground heathen Hebrew holy inasmuch interpretation Irenæus Jesus Jews justification Lord Luke manner Matt merely mind moral nature noun obedience object occasion offence Old Testament original sin passage Paul plainly preceding precepts present protasis punishment question reason regard rendered respect righteousness Rome salvation Scriptures seems sense sentence sentiment Septuagint sequel shew sinners sins Spirit Testament Theodoret thing Tholuck thou true uncircumcised unto verb verse viii whole word writer yáp γὰρ δὲ διὰ εἰς ἐκ ἐν θεοῦ καὶ κατὰ πίστεως τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῦ τῷ
Popular passages
Page 17 - For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life ; and not only so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received the reconciliation.