Page images
PDF
EPUB

him, a food for the memo- in memoriam suorum mirial of his wonderful works. rabilium.

Ps. Confitebor, p. 70.

Anth. I will take the Ant. Calicem salutaris cup of salvation, and offer a accipiam, et sacrificabo hossacrifice of praise. tiam laudis.

Ps. Credidi, p. 90. Anth. Let the children of the Church, like young olives, sit round the table of the Lord.

B

Ps. LESSED are all who fear the Lord: *who walk according to his ways. For that thou shalt eat the labour of thy own hands; blessed art thou, and well shall it be with thee.

[blocks in formation]

Ant Sicut novellæ olivarum Ecclesiæ filii sint in circuitu mensæ Domini.

[blocks in formation]

Uxor tua sicut vitis abundans, * in lateribus domus

tuæ.

Filii tui sicut novellæ olivarum, * in circuitu mensæ tuæ.

Ecce sic benedicetur homo, * qui timet Dominum.

Benedicat tibi Dominus ex Sion: * et videas bona Jerusalem omnibus diebus vitæ tuæ.

Et videas filios filiorum

tuorum, * pacem super Is

rael.

Ant. Sicut novellæ. Ant. Qui pacem ponit fines Ecclesiæ, frumenti adipe satiat nos Dominus.

Ps. Lauda Jerusalem, p. 98. LITTLE CHAPTER. Beginning of the Epistle to* p. 194. HYMN: Sing O my tongue. p. 194.

Anth. The Lord. V. Thou hast given them bread from heaven. Alleluia. R. Which abounds with whatever is delicious. Alleluia.

At the MAGNIFICAT.

Anth. O sacred banquet, in which Christ is received; in which the memory of his passion is renewed; the soul is filled with grace; and a pledge of future glory is given us! Alleluia.

Ant. Qui pacem.

V. Panem de cœlo præstitisti eis. Alleluia. R. Omne delectamentum in se habentem. Alleluia.

Ant. O sacrum convivium, in quo Christus sumitur; recolitur memoria passionis ejus; nens impletur gratia; et futuræ gloriæ nobis pignus datur! Alleluia.

PRAYER. Collect at Mass, p. 194.

The Commemoration on the Saturday within the Octave of Corpus Christi. Anth. The child Samuel ministred before the Lord in the presence of Eli; and the word of the Lord was precious with him.

V. He fed them with the finest wheat, Alleluia. R. And he filled them with honey from the rock. Alleluia.

PRAYER Collect of to-morrow, as below. Of CORPUS-CHRISTI. Anth. O sacred banquet. V Thou hast given, as above, PRAYER. Deus, qui,

as p. 194.

Ant. Puer Samuel, ministrabat ante Deum coram Eli; et sermo Domini erat pretiosus cum eo.

V. Cibavit illos ex adipe frumenti. Alleluia. R. Et de petra melle saturavit eos. Alleluia.

II. SUNDAY after PENTECOST, or the SUNDAY within the Octave of CORPUS-CHRISTI. MASS. INTROIT. Ps. xvii.

TH

FAC

HE Lord became my NACTUS est Domivus protector, and set me at protector meus et... large: he saved me, because eduxit me in latitudinem: he loved me. Ps. I will love salvum me fecit, quoniam thee, O Lord, my strength: voluit me. Ps. Diligam te, the Lord is my support, my Domine, virtus mea: Do refuge, and my deliverer. minus firmamentum meurn, V. Glory. et refugium meum, et libe rator meus. V. Gloria.

COLLECT. Sancti nominis. Grant us, O Lord, both a constant love and fear of thy name: since thou never withdrawest thy protection from those, whom thou solidly groundest in thy love. Thro'.

Here, and after the SECRET and POSTCOMMUNION, is made a Commemoration of CORPUS-CHRISTI by the COLLECT, SECRET, and PosTCOMMUNION of the Feast, p. 194. &c.

EPISTLE. 1 John iii. 13. 11.

DE

EARLY beloved: Wonder not if the world hate you. We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. * He that loveth not, remaineth in death. Whosoever hateth his brother, is a murderer; and you know that no murderer hath life everlasting abiding in him. In this we have known the love of God, because he hath laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for our brethren. He that hath the goods of this world, and seeing his brother in necessity, shall shut his bowels against him; how doth the love of God abide in him? My little children let us love, not in words and with the tongue only, but in deed and truth.

GRAD. Ps. cxix. When I was in distress, I cried out to the Lord, and he heard me. V. Deliver, O Lord, my soul from wicked lips, and from the deceitful tongue. Alleluia, Alleluia. V. O Lord my God, I have put my trust in thee: me from all that persecute me, and rescue me. Alle

save

luia.

Ad Dominum, cum tribularer, clamavi, & exaudivit me. V. Domine, libera animam meam a labiis iniquis, & a lingua dolosa. Alleluia Alleluia. V. Ps. 17. Domine, Deus meus, inte speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me, & libera me. Alleluia.

GOSPEL. Luke xiv. 16. 24.

Α'

T that time: Jesus spoke this parable to the Pharisees: A certain man made a great supper, and invited many. And he sent his servant at supper-time, to bid those come, who were invited; for that now every thing was ready. And they all together began to excuse themselves. One said to him: I have bought a farm, and must needs go and see it: pray, excuse me. And another said: I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them: pray excuse me. And another said: I have married a wife, and therefore I cannot come. And

[ocr errors]

the servant returning, told these things to his Lord. Then the master of the house being angry, said to his servants : Go out quickly into the streets, and lanes of the city; and bring in the poor, and the weak, and the blind, and the lame. And the servant said: Lord, 'tis done, as thou commandedst, and there is yet room. And the Lord said to the servant: Go out into the highways, and hedges, and make people come in, that my house may be filled. But I say to you: None of those, that were invited, shall taste my supper. CREDO. OFFERT. Ps. vi. Turn again, O Lord, and rescue my soul: save me for thy mercies sake. SECRET. May this sacrifice offered to thy name purify us, O Lord; and make us every day advance towards a heavenly life. Thro'.

Domine, convertere, & eripe, animam meam : salvum me fac propter misericordiam tuam.

PREFACE of Corpus-Christi, Ordinary, p. 48.

COMM. Ps. xii. I will sing to the Lord who hath bestowed good things on me and I will sing a psalm to the name of the Lord the Most High.

Cantabo Domino, quibona tribuit mihi: et psallam nomini Domini Altissimi.

POSTCOMM. Sumptis. Having received, O Lord, this sacred oblation, we beseech thee, that by frequenting these mysteries, we may hasten our salvation. Thro'.

VESPERS. The same as on CORPUS CHRISTI, p. 199 to the LITTLE CHAPTER. Dearly beloved, beginning of the EPISTLE to*, p. 202. HYMN. Sing, O my tongue, p. 101. V. He fed, as above. p. 201.

At the MAGNIFICAT. Anth. Go quickly into the streets and lanes of the city and make the poor, and weak, the blind and lame come in; that my house may be filled. Alleluia.

Ant. Exi cito in plateas et vicos civitatis: et pauperes, ac debiles, cæcos et claudos compelle intrare : ut impleatur domus mea. Alleluia.

PRAYER. Collect at Mass, p. 202,

The Commemoration of CORPUS-CHRISTI. Anth. O sacred banquet. V. Thou hast given, above, p. 201. PRAYER. Deus, qui nobis. p. 194.

On the SATURDAY before the THIRD SUNDAY after

PENTECOST.

Anth. All from Dan to Bersabee knew, that faithful Samuel was a Prophet of the Lord.

V. May our evening prayer ascend to thee, O Lord. R. And may thy mercy descend upon us.

Ant. Cognoverunt omnes a Dan usque Bersabe, quod fidelis Samuel Propheta esset Domini.

V. Vespertina oratio ascendat ad te, Domine. R. Et descendat super nos misericordia tua.

PRAYER. Collect of to-morrow.

L

III. SUNDAY after PENTECOST. MASS. INTROIT. Ps. xxiv. OOK down on me, and have mercy on me, O Lord, because I am forlorn and needy: see my distress and my sufferings, and forgive me all my sins, O my God. Ps. To thee, O Lord, have I raised up my soul: O my God, in thee I place my trust; let me not be put to shame. V. Glory.

R

ESPICE in me, & miserere mei, Domine : quoniam unicus & pauper sum ego: vide humilitatem meam, & laborem meum, & dimitte omnia peccata mea, Deus meus. Ps. Ad te, Domine, levavi animam meam: Deus meus, in te confido, non erubescam. V. Gloria.

:

COLLECT. Protector. O God the protector of those who hope in thee, without whose aid nothing is strong, nothing holy increase thy mercy towards us; that under thy direction and conduct, we may so pass through the blessings of this life, as not to lose those which are eternal. Thro.'

From this day till ADVENT. (except on Doubles and within Octaves) the second COLLECT is: A cunctis, as above, p. 189. with its SECRET, and POSTCOMMUNION. The third at the choice of the Priest. EPISTLE. 1 Peter v. 6. 10.

D

EARLY beloved: Be humble under the powerful hand of God, that he may raise you up at the time of his visitation: casting all your solicitude on him, for he hath care of you. Be sober, and watch: for your adversary the Devil goeth about like a roaring lion, seeking whom he may devour: whom do ye resist, being stedfast in faith knowing that your brethren, who are in the world are under the same sufferings. But the God

« PreviousContinue »