Page images
PDF
EPUB

junctions I have derived; and, if you think it worth the while, we will examine the conjectures of other persons concerning them; and fee whether I have not something better than the authorities you ask after in my favour.

B.

I should be glad you would do fo.

ΕΠΕΑ

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

IF

F and AN may be used mutually and indifferently to fupply each other's place.

Besides having Skinner's authority for IF, I fuppofe that the meaning and derivation of this principal supporter of the Tripod of Truth *, are fo very clear, fimple and univer

* See Plutarch Περι του ΕΙ του εν Δελφοις,

Εν δε Διαλεκτικη δη σε μεγίςην εχει δυναμιν ὁ συναπτικς ετοσι συνδεσμο, ετε δη το λογικώτατον σχηματίζων αξιωμα. Το γαρ τεκνικον και λογικον, ώσπερ ειρήται, γνωσις ακολυθίας, την δε προσληψιν ή αισθησις τω λογω διδωσιν. ὅθεν εκ και αισχρον είπεν, εκ αποτρεψομαι τέλο είναι τον της αληθείας τριποδα τον λοίον, ὃν την τα λεγοντος προς το προηγέμενον ακολυθίαν θέμενος, είδα προσλάβων την ύπαρξιν, επαγει το συμπερασμα της αποδείξεως. Τον εν Πυθιον ει δη μεσικη τε ηδέζαι, και κυκνων φωναίς και κιθαρας ψοφοις, τι θαυμαςον εςι Διαλεκτικης φιλια τέτο ασπάζεσθαι τε λόγο το μέρος και αγαπαν, ώ μάλισα και πλείσω προσχρωμένες όρα της φιλο

σοφος.

9

fally

fally allowed, as to need no farther discourse about

them.

Skinner fays "IF (in agro Linc. Gif) ab As.. "Hoc a verbo Lipan, dare, q. d. Dato."

Gif. Si.

Lye, in his edition of Junius, fays-" Haud infcitè "Skinnerus, qui deduxit ab A. s Liran, dare, q. d. Dato."

GIF is to be found not only, as Skinner fays, in Lincolnshire, but in all our old writers. G. Douglas almost always ufes Gif: once or twice only he has used If; once he uses GEWE, and once GIFFIS, and fometimes IN CASE and IN CAIS for GIF.

"GIF luf be vertew, than is it leful thing;
"GIF it be vice, it is gour undoing."

Douglas. Prol. to 4th boke. Pag. 95.

"Thocht fum wald fwere, that I the text haue waryit,

"Or that I haue this volume quite myscaryit,

"Or threpe planelie, I come neuer nere hand it,
"Or that the werk is werft that euer I fand it,
"Or zit GEWE Virgil ftude wele before,
"As now war tyme to fchift the werft ouer fkore."

Douglas Preface Pag. 11,

"Be

"Be not ouer studyous to spy ane mote in myn E,
"That in your awin ane ferrye bot can not fe,
"And do to me, as ge wald be done to;
"Now hark schirris, thare is na mare ado:

CE Quha lift attend, GYFFIS audience and draw nere."

Douglas Preface, Pag. 12.

Chaucer commonly uses IF; but fometimes YEUE, YEF

and YF.

"Lo here the letters felid of thys thyng

"That I mote beare in all the hafte I may;

"YEUE ye woll ought unto your fonne the kyng,

"I am your feruaunt bothe nyght and day."

Chaucer. Man of Lawes tale. Fol. 22. Pag. 1. Col. 2.

"And therfore he of full auisement

"Nolde neuer write in non of his fermons

"Of fuche unkynde abhominacions

"Ne I ne wol non reherce, YEF that I may."

Chaucer. Man of Lawes prologue. Fol. 18. Pag. 2. Col. 1.

"She was fo charytable and so pytous

"She wolde wepe YF that she fawe a mous

[ocr errors]

Caught in a trappe, if it were deed or bledde."

Prol. to Canterbury tales. Prioreffe.

And it is to be obferved that in Chaucer and in other old writers, the verb to GIVE fuffers the fame variations in the manner of writing and pronouncing it, whether used

conjunctively or otherwife: as does alfo the Noun derived

from it.

"And after on the daunce went

[ocr errors]

Largeffe, that fet al her entent "For to ben honorable and free,

"Of Alexanders kynne was she,

"Her most joye was ywis

"Whan that she YAFE, and fayd: Haue this.

"Not Auarice the foule caytyfe

"Was halfe to grype fo ententyfe

"As Largeffe is to YEUE and fpende,

"And god alway ynowe her fende,
"So that the more fhe YAUE awaye
"The more ywis she had alwaye :
"Great loos hath Largeffe, and great prife,

"For both wyfe folke and unwyfe

"Were wholy to her bandon brought

"So wel with YEFTES hath fhe wrought."

Chaucer. Romaunt of the Rofe. Fol. 125, P. 2. C. 1,

"A wyfe is goddes YEFTE Verely

"Al other maner YEFTES hardely

"As londes, rentes, pasture, or commune

"Or mouables, all ben YEFTES of fortune

"That paffen, as a fhadowe on a wall
"But dred nat, YF playnly speke I shall

"A wyfe wol laste and in thyn house endure

"Wel lenger than the lyft parauenture.”

Chaucer. Marchauntes tale. Fol. 28. Pag. 2. Col. 2.

"FORGIFF me, Virgill, GIF I thee offend."

Douglas. Preface. Pag. 11.

« PreviousContinue »