Page images
PDF
EPUB

II.

PART duo vero collega fascia, sive ut vulgo dicunt, Garterio tibiam circumligabunt: tradetur etiam electo militi liber horum decretorum.

11. Miles vero electus ibit Windesoram, et præfectus ordinis mittet ad illum substitutum suum et duos coadjutores, qui collocabunt eum, si fieri possit, sine aliorum militum detrimento in sede, ejus gradui nobilitatis apta et accommoda, et secundum veterem modum vestes recipiet (quas vulgo dicunt Anglice, the mantel, the cirtel, and the hood) et his vestibus indutus audiet preces divinas in sede illi constituta, simul cum substituto et coadjutoribus communionem recipiens.

12. Post preces absolutas recipiet hoc jusjurandum; se pro viribus velle sustinere et defendere omnes honores, titulos, querelas et dominia regis Angliæ ordinis præfecti ; velle etiam (quantum in se est) protegere, amare et colere divini verbi studiosos; velle deponere humanas traditiones et augere gloriam et honorem Dei.

13. Ille ordo qui institutus fuit olim de insignibus, gladiis, galæis et armis reponendis in cellis aut sedibus, maneat in priori forma.

14. Adhæc cum dedicatio ordinis auferatur a divo Georgio, et si tempus anni non sit idoneum ad multos homines cogendos, et ex patria accersendos, præsertim vero ne ipsam dedicationem verbis auferentes re videremur retinere, idcirco statutum est cœtum cælebratum fore, ut olim in Anglia die divi Georgii; sie nunc primo die Sabbati, et primo die Dominico in mense Decembris, nisi forte primus dies mensis Decembris sit dies Dominicus; tunc autem celebrabitur primo die Sabbati, et secundo die Dominico.

15. Primo vero die Sabbati milites qui adsunt (omnes autem adesse debent nisi forte habeant licitam excusationem) audient preces vespertinas institutas autoritate parliamenti vestibus ordinis induti, sedentes quisque in sede constituta. Miles autem electus non collocatus in sede stabit directe versus eum locum ubi collocabitur.

16. Die Dominico sequenti in aurora audient supradicti

milites preces, et qui se paratos facere possint, communionem BOOK recipient, vesperi etiam audient preces vespertinas.

17. Milites autem absentes tenebuntur eadem facere in suis ædibus toto hoc tempore vestibus ordinis induti.

18. Præterea milites qui adsunt vestibus ordinis induti prandebunt omnes, ab uno latere sedentes in eodem gradu quo collocantur Windesoræ, in cellis in cœtum etiam intrabunt hoc die, ut si, quid faciendum sit, perficiant.

19. Cantatores et præbendarii fruentur suis possessionibus durante vita, post mortem autem eorum conferentur in concionatores in castro Windesoræ.

20. Pauperes autem qui in eodem collegio manent, habebunt omnia sua pristino more, loci autem conferentur in milites vulneratos aut admodum senes viros, solum privabuntur superstitiosis et vanis cæremoniis quibus uti sunt soliti, ut oratione pro defunctis, &c. Quemadmodum vero soliti sunt missæ adesse sic jam adsint in precibus con

stitutis.

21. Sunt autem certæ summæ argenti quæ solent impendi cum moriantur milites ordin is.

II.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Hæ prædictæ summæ argenti colligantur et quotannis pau

peribus distribuantur ut interdum solitum est fieri.

22. Rex Angliæ exsolvat pecuniam quam peregrini principes debebunt propter articulum supradictum.

PART

II.

23. Sed quia difficile est omnia hæc sine ministris idoneis fieri, igitur constitutum est fore quatuor ordinis hujus ministros. Cancellarius, annotator sive register, præcessor qui nigram virgam gestabit, et præcipuus rex armorum qui ab ordine nomen obtinebit garter.

24. Sigillum ordinis habebit ex uno latere arma Angliæ et Franciæ simul cum armis ordinis circumligata hac circumscriptione, Verbum Domini manet in æternum, ex altera parte equitem sculptum, ut milites gestabunt circumligatum fascia sive garterio.

25. Hoc sigillo cancellarius sigillabit omnia decreta, licentias, constitutiones, literas et reliqua omnia quæ ad ordinem prædictum pertinent aut ullo modo debent pertinere.

26. Annotator in magno libro annotabit Latine quibus temporibus quisque miles fuerit electus, quibus mortuus, quænam sancita erant decreta, quænam dissoluta, et si quæ erunt alia pertinentia ad ordinem supradictum, hunc autem librum relinquet in castro Windesoræ suo successori in eodem officio.

27. Rex heroaldorum et insignium garter servabit nomina et cognomina, arma et insignia cujusq; militis electi, eundem librum relinquens suo successori, et si quæ sit ambiguitas de armis, ipse dijudicabit.

28. Præcessor ordinis gestans virgam nigram præibit ordinem et ostium custodiet, et eandem autoritatem habebit, qua antehac usus est. Quod siquis militum contumeliose et graviter offenderit, et ejus criminis in cœtu fuerit convictus, ordinis cum rege heroaldorum eum exuent catena præcessor et garterio.

29. Adhæc cum aliquis peregrinus rex in militum numerum substituatur et eligatur, cæremoniis hujus ordinis non detinebitur, sed prout placuerit.

30. Post electionem vero præfectus ordinis mittet duos milites ejusdem ordinis, qui post preces in ejus patria vulgares induent eum vestibus illis quæ solent gestari, viz. Anglice, the mantel, the cirtel, and the hood. In collum etiam imponent catenam rosarium cum equite sculpto appendente et fascia vulgo dicto garterio.

II.

31. Postea per procuratorem in sede collocabitur, nullum BOOK omnino juramentum recipiens, nec preces unquam alias quam solitas audiens.

32. Quod rex Angliæ possit dispensare et veniam dare omittendi ullas cæremonias, si causa postulet.

33. Quod hi articuli ut monumenta, decreta et leges ordinis reponentur in collegio Windesoræ, omnes autem his contrariæ penitus abrogabuntur.

A paper concerning a free mart in England.

Number 4.

The reasons and causes why it is now most necessary to have a mart in England.

1. BECAUSE our vent of clothes might be open in all wars. 2. Because our merchants goods might be out of danger of strangers, without fear of arresting for every light cause.

3. Because it would much enrich the realm; for as a market enricheth a town, so doth a mart enrich a realm.

4. Because for at a need, round sums of mony might be of them borrowed that haunt the mart.

5. Because we should have a great multitude of ships strangers to serve in the wars.

6. Because all strangers goods, when war is made, should be in our danger.

7. Because we should buy all things at the first hand of strangers, whereas now the Spaniards sell to the Flemings their wares, and the Flemings to us.

8. Because the towns toward the sea-side should be much more populous.

9. Because whereas now they bring tapestry, points, glasses, and laces, they would then bring in bullion, and other substantial merchandice, to the intent to have our cloth and our tin.

10. Because we should take from our enemies their power, and make that they should borrow no mony of merchants but when we list, at least no great sum of mony.

PART The causes why this time is most commodious to erect a mart in.

II.

1. The wars between the French king and the emperor, and the ships of either side, maketh the Italians, Genoa's, Portugals, and Spaniards, to forbear their trade to Antwerp. 2. The Frenchmen, the Stadts, the Sprusses, and ships of Eastland, being against the emperor, will not come neither. 3. The French king invading Lorrain, and fearing Flanders. 4. And the Almains lying on the river of Rhene, stoppeth the course of merchants out of Italy to Antwerp, and also Frankfort. 5. The putting of men of war in the town, maketh the merchants to forbear their traffique, and to look to their lives. 6. The breach of the last tempest is like, they say, to make the channel uncertain, and the haven naught. 7. The stop of the exchange to Lions, will make many Flemings bankrupts. These things will decay the marts of Antwerp and Frankfort. But these nations cannot live without a vent, therefore they will now most willingly come hither if they had a free mart.

2. It were an easier matter to come to Southampton for the Spaniards, Britanes, Vascoins, Lombards, Geneoese, Normands, and Italians, than to go to Antwerp.

3. It were easier for the merchants of the Eastland, the Sprusses, the Danes, Swedens, and Norvegians, to come to Hull than to Antwerp.

4. Southampton is a better port than Antwerp.

5. The Flemings have allured men to make a mart there with their privileges, having but very little commodities; much easier shall we do it, having cloth, tin, seacoal, lead, bell-mettal, and such other commodities, as few realms Christian have the like; nor they when they began had no such opportunity.

How the mart will be brought to pass.

1. Our merchants are to be staid from a mart or two, under pretence that they abstain because of the imposition.

2. Then proclamation must be made in divers places of the realm where merchants resort, That there shall be a free mart kept at Southampton, with these liberties and customs.

« PreviousContinue »