Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

CHAPTERS.

[blocks in formation]

章 章

::

4

[blocks in formation]

章八十二計 書音福傳太馬 章六十計 書音福傳可馬 章四十二計 書音福倒加路 章一十二計 書音福傳輸約 章八十二計

傳行徒使 章六十計 書人馬羅達 章六十計 書前人多林哥達 章三十計 書後人多林哥達 章六計 書人太拉加達 音計 六

書人所弗以達 章四計 書人比立聯達 章四計 書人西羅哥 章五計書前人尼羅撒帖達 章 章三計書後人迦尼羅撒帖達 章六計 書前太摩提達 章四計 書後太摩提速 章 三計

書多提達 章 計

書立琳達 章三十計 書人來伯希達 章五計

書各雅 章五計

書前得彼 章 三計

書後得彼 章 五 計 書一第翰的 章 計

書二第翰約 章 計 書三第翰約 音 計

書大猶 章二十二計 錄示默翰約

6

I. Timothy II. Timothy Titus

::

...

4

[blocks in formation]

Philemon

...

...

1

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

一一

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

271864

THE GOSPEL ACCORDING

ST. MATTHEW.

TO

CHAPTER I.

大米 衛擎

[ocr errors]

生的 擎弟 順、

的章

[ocr errors]

後、門蘭 那生 哥約 尼西生 亞亞 生約

[ocr errors]

合士

THE book of the generation of

Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;

3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;

4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;

6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;

7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;

8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;

9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;

10 And Ezekias begat Manasses ; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;

11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon :

12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel ;

13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

亞金生亞所
約沙法生
和猶大的弟兄猶大

第一章
亞伯拉罕的後裔大衛的
到巴比倫之後耶哥尼亞生撒拉鐵撒拉鐵生所羅巴伯所羅巴伯生亞比鬱亞比鬱生以利亞金以利
西生亞門亞門生約西亞約西亞生耶哥尼亞和耶哥尼亞的弟兄那時候百姓被遷到巴比倫去了遷

約蘭生烏西亞烏西亞生約但約但生亞哈士亞哈士生希西家希西家生馬西馬擎
的妻子生所羅門所羅門生羅波暗羅波暗生亞比亞亞比亞生亞
服捫撒娶喇合氏生波士波士要路得氏生阿伯阿伯生耶西
生法勒士同撒拉法勒士生以士备以士崙生亞蘭亞蘭生亞米攀達亞

家譜記在下面亞伯拉罕生以撒以撒生雅各雅各生猶大

法記 哥生 伯尼亞 所亞哈 羅的士、暗 巴弟亞生 信兄、哈

士比生以空 生、阿士生

[ocr errors]

生亞耶

[ocr errors]

利遷

法王、亞

« PreviousContinue »