Pub. Virgilii Maronis Bucolicorum eclogae decem. The Bucolicks of Virgil, with an Engl |
From inside the book
Results 1-5 of 5
Page 35
Servius und teading , which is also approved by derstands this to mean cheese ;
EHeinfius , and several other editors . muliti et in caseum coacti . Others La
Cerda , Ruaeus , and many others think it means only curdled milk . read poteris
...
Servius und teading , which is also approved by derstands this to mean cheese ;
EHeinfius , and several other editors . muliti et in caseum coacti . Others La
Cerda , Ruaeus , and many others think it means only curdled milk . read poteris
...
Page 40
In the first Eclogue , Ama . words ; Quidam hanc effe dicunt ryllis was imagined to
mean no less “ arborem quae in Italia Ligustrum than Rome herself ; but here she
is vocatur . ” Thus also we find in degraded to a rustick slave . the tenth chapter ...
In the first Eclogue , Ama . words ; Quidam hanc effe dicunt ryllis was imagined to
mean no less “ arborem quae in Italia Ligustrum than Rome herself ; but here she
is vocatur . ” Thus also we find in degraded to a rustick slave . the tenth chapter ...
Page 292
Pastores hedera grefcentem ornate poëthepherds , adorn witb iry fome tam 25
rifing poet , NOTES . ou CC more terprets fi non poffumus omnes to mean , I
believe at last we must consider if I cannct aspire to the dignity of lo non
possumus ...
Pastores hedera grefcentem ornate poëthepherds , adorn witb iry fome tam 25
rifing poet , NOTES . ou CC more terprets fi non poffumus omnes to mean , I
believe at last we must consider if I cannct aspire to the dignity of lo non
possumus ...
Page 342
Servius in been given . The trio of Theo " doftands these words to mean , that
critus begins much after the fame Mocris had lived long that he was ivanner :
fome thepherds , as they old when this nlisfortunę happened , are travelling ,
happen to ...
Servius in been given . The trio of Theo " doftands these words to mean , that
critus begins much after the fame Mocris had lived long that he was ivanner :
fome thepherds , as they old when this nlisfortunę happened , are travelling ,
happen to ...
Page
Caetera pafcuntur vie rostris . I believe he means those rides armenta per herbas
. He may who set up for politicians , who re- properly mean cows kept for the
ceived the news of the Senate from pail , which require a different ma : the rostra .
Caetera pafcuntur vie rostris . I believe he means those rides armenta per herbas
. He may who set up for politicians , who re- properly mean cows kept for the
ceived the news of the Senate from pail , which require a different ma : the rostra .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
according Aeneid againſt agree alſo ancient Anthony Apollo appears Auguſtus authority beautiful becauſe beginning believe Caeſar called Catrou celebrated Cerda Corydon Daphnis death Eclogue fame fays firſt flowers fome fourth Gallus Georgick give Greek grows himſelf imitation intended interprets Italy Julius known lands laſt learned leaves manner manuſcripts marched mean Menalcas mentions mihi moſt mountain muſt NOTES obſerves opinion paſſage perſon plain plant Pliny Poet poetry Pollio probable quae quam quoted relate repreſents river Roman Rome Ruaeus ſaid ſame ſays ſecond ſeems ſenſe Servius ſeveral ſhall ſhepherd ſhould ſignifies ſome ſon ſpeaks ſuch taken tells Theocritus theſe thing thinks third thoſe thought tibi tion Tityrus tranſlates trees underſtand uſed Varus verſes vine Virgil woods writing young δε και
Popular passages
Page 49 - And when he putteth forth his own sheep he goeth before them, and the sheep follow him ; for they know his voice. And a stranger will they not follow, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.
Page 175 - In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Page 240 - And Miriam, the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand ; and all the women went out after her with timbrels and with dances. And Miriam answered them, Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously : the horse and his rider hath he thrown into the sea.
Page 195 - And when I was born, I drew in the common air, and fell upon the earth, which is of like nature, and the first voice which I uttered was crying, as all others do.
Page 175 - And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Page 287 - Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
Page 31 - Tu mihi, seu magni superas iam saxa Timavi, sive oram Illyrici legis aequoris (en erit umquam ille dies, mihi cum liceat tua dicere facta? en erit ut liceat totum mihi ferre per orbem sola Sophocleo tua carmina digna cothurno?
Page 220 - And fil very ftreams to grace the meadows flow, As corn the vales, and trees the hills adorn, So thou, to thine, an ornament was born. 68 Since thou, delicious youth, didft quit the plains, Th...
Page 370 - Clos'd o'er the head of your lov'd Lycidas? For neither were ye playing on the steep, Where your old Bards, the famous Druids, lie, Nor on the shaggy top of Mona high, Nor yet where Deva spreads her wizard stream: Ay me!
Page 49 - VERILY, verily I fay unto you, He that entereth not by the door into the fheep-fold, but climbeth up fome other way, the fame is a thief and a robber.