Page images
PDF
EPUB

subject of it, in general, is a detail of the dispute which the apostle Peter had with Simon Magus, in an interview referred to in the eighth chapter of Acts: and the object of the book is to refute the system which that im postor set up in opposition to the gospel. The recognitions and homilies are written with great elegance, and with a purity of sentiment (a few passages excepted) which might justly claim apostolic authority. In these performances, we learn the important fact, that the first founders of gnosticism were disciples of John the Baptist. And the natural conclusion is, that St. John wrote his gospel to refute the errors of the gnostics, and of the disciples of John the Baptist."

To this extract, permit me to subjoin a few remarks. We are not to imagine, that John the Baptist himself formed a sect in opposition to Christ; or that all his disciples were gnostics; or that he taught opinions and doctrines such as were afterwards held by the gnostic heretics. But it is important to the biblieal student to learn, that some of John Baptist's disciples did not believe in Jesus of Nazareth, as the Messiah; that from worldly views, they rejected Christ, and kept separate from his

tles and disciples, and introduced a motley absurd system of theology. Simon Magus was one of these pretended disciples of John, and affected to possess extraordinary power from heaven. His doctrine of supernatural be ings was very absurd, and his morals very corrupt. He was supported in his claims by many Jews as well as heathens. So that the gnostic theory was a heterogeneous compound of Judaism and heathenism. If the first part of St. John's gospel is read with attention in reference to these suggestions, it will appear just and pertinent, where now, perhaps, it is obscure to some. We observe also, that possibly Lardner is not fully supported by ancient authorities, in rejecting the Clementine recognitions and homilies as spuri

ous.

He was a great critic in biblical literature; and has taught us in many instances to distinguish between genuine and reputed apostolic writings. By some learned men, however, he is thought to have condemned without sufficient reason and authority. And I suggest, wheth

er

the ecclesiastical inquirer would not find himself richly compensated by a careful examination of the recognitions of apos- Clement. A. B.

THE BENEVOLENT EFFORTS OF THE QUAKERS

FOR CIVILIZING THE INDIANS.

Continued from page 170.

THE Seneca Indians, observing what good the quakers had done at Oneida, invited them to their country. This invitation

Three young

was accepted. friends with two of the committee went to the Indian towns, on the Alleghany river, and were

well received. The committee explained to the Indians the object of their visit; and before they left them, held a conference

with the Indians and endeavoured to persuade them to adopt the habits of the white people. The young men continued with this tribe, to instruct them, and to set an example of husbandry: Four of the committee visited the settlement the next year. They delivered a speech to the Indians on that occasion, in which they expressed their satisfaction on account of the improvements which had been made. Cornplanter, the chief, in behalf of the nation, replied, that "When the young friends first settled among them, many of his chiefs were averse to it; they had this summer several councils among themselves, respecting the young men, and all the chiefs seeing their good conduct and readiness to assist Indians, were now well satisfied.”

From this place the friends went to the settlement on the Catarogus river. Wherever they went, they endeavoured to reform the habits of the Indians in respect to the use of ardent spirits, to instruct them in husbandry, in blacksmith business, and the use of mills. To in structions in these important branches of business, they added those of reading and writing, &c. The following extracts of speeches, letters, &c. from the report of the committee, will give some idea of the benefits the Indians received from the benevolent efforts of the quakers,

[ocr errors]

From Indians at Catarogus to the Quakers -1799.

"The instructions that you gave, pleases us very much in general; you may rely upon it that we are going to follow your directions; we have fully determined to leave off drinking whiskey, and if there comes traders on, we have determined to order them off the ground."

"Friends, Quakers, we hope you will keep your minds strong as you was at first, and we return you great many thanks for the kindness you have done already."

Remark of the committee, 1801.

"The Indians were become very sober, generally refraining from the use of strong drink, both at home, and when abroad among the white people. One of them observed to our committee, "no more bark cabin. but good houses; no more get drunk here now this two years."

Speech of a chief warrior to the Quakers.

"We shall often think of you whilst on your journey, and desire you to inform your chiefs at home, that we are thankful for the saw-mill irons, axes, hoes, ox-chains, &c. which they have given us.

"Brothers, we hope we shall give more attention to farming than we have hitherto done; we thank you for your advice about the saw-mill, and for your friend's consenting to remain with us awhile, to teach some of our people to work the mill."

Letter from one of the Friends to

one of the committee. "Several families have got to the number of six and seven head of cattle with other useful animals, who had not any when this settlement was first made, owing, as they now tell us, to their great. excesses in the use of whiskey, which at present seems much declined; not any is knowingly suffered to be brought into the settlements on this river."

Cornplanter's speech.

"Brothers, your young men and us have now lived together several years as brothers; when your young men came, the Indians were very ignorant, but now we are just beginning to learn; your young men do not talk much to us, but when they do, they speak what is good, and have been very helpful in keeping us from using spiritous liquors; as has also my brother.

"Brothers, we are all well satisfied with your conduct towards us; you have always done what you promised."

From the reports.

"In the evening when the friends were sitting with the chief warrior, he said he wished to ask them a question, but was almost afraid; they desired him to speak, and they would give him such information as they were able; it was, do the quakers keep any slaves? he was told they did not. He said he was very glad to hear it, for if they had kept any, he could not think so well of them as he now did. That he had been at the city of Washington last winter

on business of the nation, and
found many white people kept
blacks in slavery, and used them
not better than horses."

From letters of the friends with
the Indians, to the committee.
"Neither of the mills are com-
pletely finished, owing to the
coldness of the season, yet both
so as to do business. The In-
dians have had considerable
grinding done, and appear high-
ly pleased to see the grain reduc-
ed to meal so much quicker than
pounding it in their wooden mor-
tars; a pretty ingenious Indian
man, after having a grist of
wheat of his own raising ground
and bolted, said with animation,
'I think this will make the In-
dians see day light.'

"It is pleasing to find a disposition for improvement continues to prevail amongst the younger class of Indians; divers have now considerable corn to sell; they often express the satisfaction they feel in seeing the fruits of their own industry, and frequently observe, that when they followed drinking whiskey they could hardly clothe themselves, but by industry they now find that their substance begins to increase.

"The continued resolution of the Indians against the use of spirituous liquors, conduces much to the introduction and increase of civilized habits and it is obvious, that it has an improving effect on the other settlements of the Seneca nation."

Whether the object of the quakers extended to christianizing as well as civilizing the Indians, we are not informed. This however is probable, and

that civilization was only a preparatory step. It is a question of importance, whether much success can be expected in attempts to christianize the Indians, or any savage tribes, unless they are preceded, or at least accompanied, with friendly efforts for civilization and the introduction of useful arts. Dr. Campbell, in a sermon preached before the society in Scotland for propagating christian knowledge, undertakes to show, that "the success of the first publishers of the gospel, is a proof of its truth." Among other considerations in support of this idea, he exhibits a contrast between the means used by the apostles, and those which have become necessary since miracles have ceased in the church.

He

remarks on the efforts and successs of Roman Catholic Missionaries. As one of the most successful efforts he mentions the mission to Paraguay in South America. In stating the methods of proceeding he says "It was more by insinuation and indirectly, than by open and professed teaching, that the knowledge of christianity was introduced by them. Their direct and only object long appeared to be, to teach those savages agriculture, the most necessary manufactures, the art of building, and the other arts most conducive to civilization; and when in this way they had sufficiently

recommended themselves to their confidence, to take occasion of inculcating, especially on the children intrusted to their care, their religious principles. The method of the apostles was much shorter; they did not find the least necessity for such artificial management."

The Doctor does not mention this contrast by way of reproach to the missionaries, but as evidence that the success of the apostles is to be ascribed to such supernatural divine agency, as amounts to proof of the truth of the gospel. Accordingly, in the improvement of his discourse he observes-"Let it not be imagined, that what was said in regard to the use made of arts and sciences by the popish missionaries, was with a view to condemn or discredit such expedients. It was only with an intention to show that there were many causes to which the success of those missionaries, comparatively little, might be attributed without recurring to miracles; whereas there was nothing that could account for the astonishing success of the apostles in whom all those advantages were wanting, but miracles alone. It was not to depreciate the wisdom of man, but to show that "the foolishness of God is wiser." So far from condemning the Roman Catholics in this, I approve, I applaud their zeal, their solicitude, their perseverance."

ON THE PHRASE "THE SPIRIT OF GOD."
Continued from page 180

SECTION II.
THE five books of Moses are
about a fourth part of the Old
Testament. As he was the first
and the principle writer of that
part of the bible, if we can as-
certain the meaning of the
phrase "the spirit of God," as
used by him, this will go far to-
wards establishing its meaning
throughout the scriptures; un-
less decided evidence shall ap-
pear, that it is used in a differ-
ent sense by some other writer.
We shall therefore place before
the reader the principal, if not
the only passages, in which this,
or some equivalent phrase, oc
curs in the writings of Moses.

Gen i. 2. "The spirit of God moved upon the face of the waters." Chap. xli. 38, concerning Joseph, Pharaoh asks, "Can we find such an one as this, a man in whom the spirit of God is?" Exod. xxxi. 3. "And I have filled him with the spirit of God in wisdom, and in all manner of workmanship." This is said of Bezaleel. Again ch. xxxv. 3035, the account is given to the people. Moses says of God"And he hath filled him with the spirit of God," &c.-In the following verses, others are represented as being endued in the same manner for building the tabernacle. Numb. xxiv. 2. Of Balaam it is said "The spirit of God came upon him."

Such is the manner in which Moses used the phrase "the spirit of God." In every instance except the first, it is evidently used to denote that by which

God endues men with supernatural gifts or powers, and prepares them as instruments for some work which he had assigned them. They were inspired according to the work they were appointed to perform, and this inspiration was called being "filled with the spirit of God."

In the preliminary observations, it was stated, that the words spirit, wind, and breath, are the same in the original. Gen. i. 2, might have been correctly and forcibly translated "The breath of God moved upon the face of the waters." This would have expressed the energy and the ease with which God produces effects. In Ps. xxxiii. 6, the word breath is given in the translation instead of spirit. "By the word of the Lord, the heavens were made, and all the host of them by the breath of his mouth. In Job xxxvi. 13, we have the spirit and the hand of the Lord used as synonymous: By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent." comparing these several passages, it may be seen, that no injury is done in translating Gen. i. 2, "The breath of God." as God breathed into Adam the breath of life, so he has breathed into others supernatural gifts, according to his own pleasure.

By

And

There are other phrases in the writings of Moses, equivalent to "the spirit of God." Such are the following: Gen vi. 3. "My spirit shall not always strive with man, for that he also is

« PreviousContinue »