W SARAH DOUDNEY HEN one beholds the long list of volumes written by Miss Doudney he is amazed at the prolificness of her pen. Up to 1889, when she had attained to her forty-seventh year, she had published in London over forty different works. She began her contributions to magazines at the age of eighteen, but a year or two previous to that time she had written the favorite and well-known poem, “The Lessons of the Water-Mill," in which is found the impressive refrain which has been quoted around the world, "The mill will never grind with the water that is past." Miss Doudney says she found the words of the refrain in an old scrap-book, where it was placed under the picture of a mill, but further than that she could not trace it. I may add that Hoyt & Ward's "Cyclopedia of Quotations" credits the proverb to "Gen. D. C. MacCallum," which no doubt is an error. Putnam's Sons' "Proverbs, Maxims, and Phrases," classes it among those of French, Italian, Spanish, and Portuguese origin, and probably this is correct. Miss Doudney has written numerous sacred and secular poems which have been widely read in Great Britain. Her" Psalms of Life" was issued in 1871, and in 1881 appeared her "Children's Hymn-Book." From the former work we get her most familiar hymn, which begins with the line, "Saviour, now the day is ending." But a hymn which seems to me to be stronger in thought and expression, and finer in diction, is the following, also from "Psalms of Life": For all Thy care we bless Thee, For golden hours of morning, When danger threatens nigh, For all Thy love we bless Thee: Thy comfort to the weary, By Thee life's path is brightened For all Thy truth we bless Thee : Thy word can never fail; Oh, teach us how to praise Thee, Such hymns as this do much to inspire heart-felt worship, and add enrichment to the hymnals of the Church. ADA CAMBRIDGE CROSS N the "tuneful sisterhood" is Mrs. IN Cross, the author of several fine hymns and litanies which, I regret to note, are not familiar in the United States. She was born in Norfolk, England, in 1844, and in 1869 was married to the Rev. George Frederick Cross, who became incumbent of Coleraine, Australia. In 1865 she published a volume called " Hymns on the Litany," which contained some verses of great beauty entitled entitled "In Affliction." The hymn, as originally printed, consisted of seven stanzas of eight lines each; but this length not being suitable for public use, the following abbreviated form has been adopted: Saviour! by Thy sweet compassion, So unmeasured, so divine; By that bitter, bitter passion, By that crimson cross of Thine; By the woes Thy love once tasted Succor those in sorrow now. Lord, Thou hast a holy purpose All the needful sweet correction Lord! we know that we must ever All along the narrow pathway, By Thine own hard life of shame; Let us suffer well and meekly, Let us glorify Thy name. |